YOU SAID:
A home and a country should leave us no more? Their blood has wash'd out their foul footstep's pollution.
INTO JAPANESE
自宅と国はもう私たちを離れるべきではありませんか?彼らの血は彼らの汚い足跡の汚染を洗い流した。
BACK INTO ENGLISH
Shouldn't the home and the country leave us anymore? Their blood washed away the contamination of their dirty footprints.
INTO JAPANESE
家と国はもう私たちを離れないほうがいいでしょうか。彼らの血は彼らの汚れた足跡の汚染を洗い流した。
BACK INTO ENGLISH
Should we not leave the house and the country anymore? Their blood washed away the contamination of their dirty footprint.
INTO JAPANESE
もう家と田舎を離れないほうがいいですか。彼らの血は彼らの汚れた足跡の汚染を洗い流した。
BACK INTO ENGLISH
Should I not leave the house and the country anymore? Their blood washed away the contamination of their dirty footprint.
INTO JAPANESE
もう家と田舎を去るべきではないでしょうか。彼らの血は彼らの汚れた足跡の汚染を洗い流した。
BACK INTO ENGLISH
Should not leave the house and the country anymore? Their blood washed away the contamination of their dirty footprint.
INTO JAPANESE
もう家や国を去るべきではないですか?彼らの血は彼らの汚れた足跡の汚染を洗い流した。
BACK INTO ENGLISH
Shouldn't you leave the house or the country anymore? Their blood washed away the contamination of their dirty footprint.
INTO JAPANESE
もう家や田舎を去るべきではないですか?彼らの血は彼らの汚れた足跡の汚染を洗い流した。
BACK INTO ENGLISH
Should not leave the house or the country anymore? Their blood washed away the contamination of their dirty footprint.
INTO JAPANESE
もう家や国を去るべきではないですか?彼らの血は彼らの汚れた足跡の汚染を洗い流した。
BACK INTO ENGLISH
Shouldn't you leave the house or the country anymore? Their blood washed away the contamination of their dirty footprint.
INTO JAPANESE
もう家や田舎を去るべきではないですか?彼らの血は彼らの汚れた足跡の汚染を洗い流した。
BACK INTO ENGLISH
Should not leave the house or the country anymore? Their blood washed away the contamination of their dirty footprint.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium