YOU SAID:
A holy moment, a moment of wholeness, and gift, like this kiss on the forehead, from a protector who loves us.
INTO JAPANESE
聖なる瞬間、強健さおよびプロテクターの私たちを愛している人から、額にキスをこのような贈り物の瞬間。
BACK INTO ENGLISH
Who loves the Holy instant, wholeness and protector of us from kissing to moments of such gifts.
INTO JAPANESE
聖なる瞬間、全体性とそのようなギフトの瞬間にキスから私たちのプロテクターを愛する人。
BACK INTO ENGLISH
In the Holy instant, the moment of totality and that such gifts from Kiss protector of our loved ones.
INTO JAPANESE
聖なる瞬間は、全体性と私たちの愛する人のキスからその贈り物の瞬間。
BACK INTO ENGLISH
Holy kiss of the wholeness and we loved from the present moment.
INTO JAPANESE
全体の神聖な接吻現時点からおいしかった。
BACK INTO ENGLISH
From the sacred Kiss moment of the entire staff.
INTO JAPANESE
職員全体の神聖なキスの瞬間。
BACK INTO ENGLISH
The moment of the Holy kiss of the entire staff.
INTO JAPANESE
職員全体の神聖なキスの瞬間。
BACK INTO ENGLISH
The moment of the Holy kiss of the entire staff.
That didn't even make that much sense in English.