YOU SAID:
A health minister has admitted the public will be “upset and angry” at revelations that a senior official invited more than 100 Downing Street staff to a “bring your own booze” party during the first lockdown.
INTO JAPANESE
保健大臣は、最初の封鎖中に高官が100人以上のダウニング街10番地のスタッフを「自分の酒を持ってくる」パーティーに招待したという暴露に、国民が「動揺して怒る」ことを認めた。
BACK INTO ENGLISH
The Minister of Health admitted that the public was "upset and angry" at the exposure that senior officials invited more than 100 staff members at 10 Downing Street to a "bring their own drink" party during the first blockade. rice field.
INTO JAPANESE
保健大臣は、最初の封鎖中に高官がダウニング街10番地の100人以上の職員を「自分の飲み物を持参する」パーティーに招待したという暴露に国民が「怒って怒っている」ことを認めた。田。
BACK INTO ENGLISH
The Minister of Health admitted that the public was "angry and angry" at the exposure that senior officials invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring their drink" party during the first blockade. .. Rice field.
INTO JAPANESE
保健大臣は、最初の封鎖中に高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを暴露したことで、国民は「怒って怒っている」と認めた。 .. 田。
BACK INTO ENGLISH
The public is "angry and angry" after the health minister revealed that during the first blockade, senior officials invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring a drink" party. I admitted. .. rice field.
INTO JAPANESE
保健大臣が最初の封鎖中に、高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを明らかにした後、国民は「怒って怒っている」。私は認めた。 .. 田。
BACK INTO ENGLISH
People are "angry and angry" after the Minister of Health revealed during the first blockade that senior officials had invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring a drink" party. .. I admitted. .. rice field.
INTO JAPANESE
保健大臣が最初の封鎖の間に、高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを明らかにした後、人々は「怒って怒っている」。 ..認めました。 .. 田。
BACK INTO ENGLISH
People are "angry and angry" after the Minister of Health revealed that during the first blockade, senior officials invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring a drink" party. ". .. I admitted. .. rice field.
INTO JAPANESE
保健大臣が最初の封鎖中に、高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを明らかにした後、人々は「怒って怒っている」。 "。..私は認めた。..田んぼ。
BACK INTO ENGLISH
People are "angry and angry" after the Minister of Health revealed during the first blockade that senior officials had invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring a drink" party. .. "... I admitted ... Rice fields.
INTO JAPANESE
保健大臣が最初の封鎖の間に、高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを明らかにした後、人々は「怒って怒っている」。 ..「...私は認めた...田んぼ。
BACK INTO ENGLISH
People are "angry and angry" after the Minister of Health revealed that during the first blockade, senior officials invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring a drink" party. ". .. "... I admitted ... rice fields.
INTO JAPANESE
保健大臣が最初の封鎖中に、高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを明らかにした後、人々は「怒って怒っている」。 "。.." ...私は認めた...田んぼ。
BACK INTO ENGLISH
People are "angry and angry" after the Minister of Health revealed during the first blockade that senior officials had invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring a drink" party. .. "..." ... I admitted ... rice fields.
INTO JAPANESE
保健大臣が最初の封鎖の間に、高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを明らかにした後、人々は「怒って怒っている」。 ..「...」...私は認めた...田んぼ。
BACK INTO ENGLISH
People are "angry and angry" after the Minister of Health revealed that during the first blockade, senior officials invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring a drink" party. ". .. "..." ... I admitted ... rice fields.
INTO JAPANESE
保健大臣が最初の封鎖中に、高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを明らかにした後、人々は「怒って怒っている」。 "。.." ... "...私は認めた...田んぼ。
BACK INTO ENGLISH
People are "angry and angry" after the Minister of Health revealed during the first blockade that senior officials had invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring a drink" party. .. "..." ... "... I admitted ... rice fields.
INTO JAPANESE
保健大臣が最初の封鎖の間に、高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを明らかにした後、人々は「怒って怒っている」。 .. "..." ... "...私は認めた...田んぼ。
BACK INTO ENGLISH
People are "angry and angry" after the Minister of Health revealed that during the first blockade, senior officials invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring a drink" party. ". .. "..." ... "... I admitted ... rice fields.
INTO JAPANESE
保健大臣が最初の封鎖中に、高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを明らかにした後、人々は「怒って怒っている」。 "。.." ... "..." ...私は認めた...田んぼ。
BACK INTO ENGLISH
People are "angry and angry" after the Minister of Health revealed during the first blockade that senior officials had invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring a drink" party. .. "..." ... "..." ... I admitted ... rice fields.
INTO JAPANESE
保健大臣が最初の封鎖の間に、高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを明らかにした後、人々は「怒って怒っている」。 .. "..." ... "..." ...私は認めた...田んぼ。
BACK INTO ENGLISH
People are "angry and angry" after the Minister of Health revealed that during the first blockade, senior officials invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring a drink" party. ". .. "..." ... "..." ... I admitted ... rice fields.
INTO JAPANESE
保健大臣が最初の封鎖中に、高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを明らかにした後、人々は「怒って怒っている」。 "。.." ... "..." ... "...私は認めた...田んぼ。
BACK INTO ENGLISH
People are "angry and angry" after the Minister of Health revealed during the first blockade that senior officials had invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring a drink" party. .. "..." ... "..." ... "... I admitted ... rice fields.
INTO JAPANESE
保健大臣が最初の封鎖の間に、高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを明らかにした後、人々は「怒って怒っている」。 .. "..." ... "..." ... "...私は認めた...田んぼ。
BACK INTO ENGLISH
People are "angry and angry" after the Minister of Health revealed that during the first blockade, senior officials invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring a drink" party. ". .. "..." ... "..." ... "... I admitted ... rice fields.
INTO JAPANESE
保健大臣が最初の封鎖中に、高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを明らかにした後、人々は「怒って怒っている」。 "。.." ... "..." ... "..." ...私は認めた...田んぼ。
BACK INTO ENGLISH
People are "angry and angry" after the Minister of Health revealed during the first blockade that senior officials had invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring a drink" party. .. "..." ... "..." ... "..." ... I admitted ... rice fields.
INTO JAPANESE
保健大臣が最初の封鎖の間に、高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを明らかにした後、人々は「怒って怒っている」。 .. "..." ... "..." ... "..." ...私は認めた...田んぼ。
BACK INTO ENGLISH
People are "angry and angry" after the Minister of Health revealed that during the first blockade, senior officials invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring a drink" party. ". .. "..." ... "..." ... "..." ... I admitted ... rice fields.
INTO JAPANESE
保健大臣が最初の封鎖中に、高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを明らかにした後、人々は「怒って怒っている」。 "。.." ... "..." ... "..." ... "...私は認めた...田んぼ。
BACK INTO ENGLISH
People are "angry and angry" after the Minister of Health revealed during the first blockade that senior officials had invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring a drink" party. .. "..." ... "..." ... "..." ... "... I admitted ... rice fields.
INTO JAPANESE
保健大臣が最初の封鎖の間に、高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを明らかにした後、人々は「怒って怒っている」。 .. "..." ... "..." ... "..." ... "...私は認めた...田んぼ。
BACK INTO ENGLISH
People are "angry and angry" after the Minister of Health revealed that during the first blockade, senior officials invited more than 100 employees at 10 Downing Street to a "bring a drink" party. ". .. "..." ... "..." ... "..." ... "... I admitted ... rice fields.
INTO JAPANESE
保健大臣が最初の封鎖中に、高官がダウニング街10番地の100人以上の従業員を「飲み物を持ってくる」パーティーに招待したことを明らかにした後、人々は「怒って怒っている」。 "。.." ... "..." ... "..." ... "..." ...私は認めた...田んぼ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium