YOU SAID:
A 'hat-trick' is a common phrase to describe how many successive goals?
INTO JAPANESE
「ハットトリック」は、連続したゴールの数を表す一般的なフレーズですか?
BACK INTO ENGLISH
Is "hat-trick" a common phrase that describes the number of consecutive goals?
INTO JAPANESE
「ハットトリック」は、連続ゴール数を表す一般的なフレーズですか?
BACK INTO ENGLISH
Is "hat-trick" a common phrase for consecutive goals?
INTO JAPANESE
「ハットトリック」は連続ゴールの一般的なフレーズですか?
BACK INTO ENGLISH
Is "hat-trick" a common phrase for consecutive goals?
This is a real translation party!