YOU SAID:
A hammer of thunderbolts is destroyed if heated in a fire giant’s forge and quenched in the blood of a good-aligned humanoid, which causes the iron of the hammer to become so brittle it shatters the next time it is used to strike. Only bathing it in a fire giant’s blood can reverse its brittleness. Once shattered, nothing can repair it.
INTO JAPANESE
火巨人の鍛冶場で加熱し、それを粉々 に次の時間を打つために使用されますので脆性になるには、ハンマーの鉄を引き起こす良い整列のヒューマノイドの血液中に、落雷のハンマーは破棄されます。火巨人の血を浴びてそれだけ逆にもろさことができます。粉々 に、一度何も修復できます。
That's deep, man.