Translated Labs

YOU SAID:

A half-decent end to a poor season was enough to convince Renault to give him a one-year extension. Shame. We wanted to see Lucas di Grassi given the seat instead.

INTO JAPANESE

貧しいシーズンの半分まともな終わりは、ルノーに彼に1年の延長を与えるよう説得するのに十分でした。恥。代わりにルーカス・ディ・グラッシが席を与えられるのを見たかった。

BACK INTO ENGLISH

The half decent end of the poor season was enough to persuade Renault to give him an extra year. shame. Instead I wanted to see Lucas di Grassi get a seat.

INTO JAPANESE

貧しいシーズンの半分のまともな終わりは、ルノーに彼に余分な年を与えるよう説得するのに十分でした。恥。代わりに、ルーカス・ディ・グラッシが席に着くのを見たかった。

BACK INTO ENGLISH

The decent end of the poor season half was enough to persuade Renault to give him an extra year. shame. Instead, I wanted to see Lucas di Grassi sitting down.

INTO JAPANESE

貧しい季節の半分のまともな終わりは、ルノーに彼に余分な年を与えるよう説得するのに十分でした。恥。代わりに、ルーカス・ディ・グラッシが座っているのを見たかった。

BACK INTO ENGLISH

The decent end of the poor season half was enough to persuade Renault to give him an extra year. shame. Instead, I wanted to see Lucas di Grassi sitting.

INTO JAPANESE

貧しい季節の半分のまともな終わりは、ルノーに彼に余分な年を与えるよう説得するのに十分でした。恥。代わりに、ルーカス・ディ・グラッシが座っているのを見たかった。

BACK INTO ENGLISH

The decent end of the poor season half was enough to persuade Renault to give him an extra year. shame. Instead, I wanted to see Lucas di Grassi sitting.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug18
1
votes