YOU SAID:
A ground-up recreation of the roblox client as it was in 2005 that I've been a developer on for a while now. We've made some great progress!
INTO JAPANESE
それまじですクライアントの地上最大のレクリエーションは、私今してきた開発者にしばらくの間、2005 年でした。我々 はいくつかの偉大な進歩を遂げてきた!
BACK INTO ENGLISH
It really is a recreation of the ground of the client is I've now developers for a while by 2005. We have made some great progress!
INTO JAPANESE
クライアントの地のレクリエーションは 2005 年までしばらくの間、今の開発者をしているですね。我々 はいくつかの偉大な進歩を遂げている!
BACK INTO ENGLISH
Until 2005, while now the developers have recreation of the client it is. We have made some great progress!
INTO JAPANESE
2005 年まで今、開発者があるクライアントのレクリエーションです。我々 はいくつかの偉大な進歩を遂げている!
BACK INTO ENGLISH
Developers right now, is a recreation of a client until 2005. We have made some great progress!
INTO JAPANESE
開発者は、2005 年までクライアントのレクリエーションを今すぐです。我々 はいくつかの偉大な進歩を遂げている!
BACK INTO ENGLISH
Developers, until 2005, a recreation of the client is now. We have made some great progress!
INTO JAPANESE
開発者、2005 年までクライアントのレクリエーションです今。我々 はいくつかの偉大な進歩を遂げている!
BACK INTO ENGLISH
Developers, up to 2005, is a recreation of clients now. We have made some great progress!
INTO JAPANESE
開発者は、2005 年までは、今クライアントのレクリエーションです。我々 はいくつかの偉大な進歩を遂げている!
BACK INTO ENGLISH
Developers are now clients recreation until 2005. We have made some great progress!
INTO JAPANESE
開発者は、今、2005 年までクライアント レクリエーションです。我々 はいくつかの偉大な進歩を遂げている!
BACK INTO ENGLISH
Developers are now clients recreation until 2005. We have made some great progress!
You love that! Don't you?