YOU SAID:
A good man knows when to call it quits, but a great man knows when to quit whining.
INTO JAPANESE
良い人はそれをいつ呼ぶかを知っていますが、偉大な人は泣き言をいつ終了するかを知っています。
BACK INTO ENGLISH
A good person knows when to call it, but a great man knows when to end whine.
INTO JAPANESE
良い人はそれをいつ呼び出すかを知っていますが、偉大な人はいつ泣き言を終わらせるかを知っています。
BACK INTO ENGLISH
A good person knows when to call it, but the great man knows when to end whining.
INTO JAPANESE
良い人はそれをいつ呼び出すのかを知っていますが、偉大な人はいつ泣き言を終わらせるかを知っています。
BACK INTO ENGLISH
A good man knows when to call it, but the great man knows when to end whining.
INTO JAPANESE
良い人はそれをいつ呼び出すべきかを知っていますが、偉大な人はいつ泣き言を終わらせるかを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Good people know when to call it, but the great man knows when to end whining.
INTO JAPANESE
良い人はそれをいつ呼び出すべきかを知っていますが、偉大な人はいつ泣き言を終わらせるかを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Good people know when to call it, but the great man knows when to end whining.
This is a real translation party!