YOU SAID:
A girl wears bow-tie on her hair, each and everyone.
INTO JAPANESE
女の子は、彼女の髪、それぞれ、そして誰にでも蝶ネクタイを着ます。
BACK INTO ENGLISH
The girl wears a bow tie for her hair, each and for everyone.
INTO JAPANESE
彼女は髪の毛のために、それぞれと誰のためにも蝶ネクタイを着ます。
BACK INTO ENGLISH
She wears a bow tie for each hair and hair for her hair.
INTO JAPANESE
彼女は髪の毛ごとに蝶ネクタイを着け、髪の毛には髪をつける。
BACK INTO ENGLISH
She wears a bow tie for each hair, and hair on her hair.
INTO JAPANESE
彼女はそれぞれの髪のための蝶ネクタイと彼女の髪の髪を着る。
BACK INTO ENGLISH
She wears a bow tie and hair for her hair for each hair.
INTO JAPANESE
彼女はそれぞれの髪のために彼女の髪のために蝶ネクタイと髪を着る。
BACK INTO ENGLISH
She wears a bow tie and hair for her hair for her hair.
INTO JAPANESE
彼女は髪のために髪の毛のために蝶ネクタイと髪を着用します。
BACK INTO ENGLISH
She wears a bow tie and hair for hair for her hair.
INTO JAPANESE
彼女は髪のために髪のために蝶ネクタイと髪を着る。
BACK INTO ENGLISH
She wears a bow tie and hair for her hair for her hair.
INTO JAPANESE
彼女は髪のために髪の毛のために蝶ネクタイと髪を着用します。
BACK INTO ENGLISH
She wears a bow tie and hair for hair for her hair.
INTO JAPANESE
彼女は髪のために髪のために蝶ネクタイと髪を着る。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium