YOU SAID:
A gigantic one-eyed sauropod. It has a fat, bulging trunk and it is ravening. Its chestnut scales are oval-shaped and set far apart. Beware its deadly spittle!
INTO JAPANESE
巨大な片目の竜脚類。それは太くて膨らんでいる幹を持っていて、それは貪欲です。その栗の鱗は楕円形で、遠く離れています。その致命的なスピトルに注意してください!
BACK INTO ENGLISH
Giant one-eyed sauropod. It has a thick and bulging stem, which is greed. The chestnut moth is oval and far away. Beware of that deadly spit!
INTO JAPANESE
片目の巨大竜脚類。それは欲張っている太くて膨らんだ茎を持っています。栗蛾は楕円形で遠くにあります。その致命的な串に注意してください!
BACK INTO ENGLISH
Giant sauropod of one eye. It has a thick, bulging stem that is greedy. The chestnuts are oval and far away. Beware of that deadly jealousy!
INTO JAPANESE
片目の巨大竜脚類。それは貪欲な太くて膨らんだ茎を持っています。栗は楕円形で遠くにあります。その致命的な嫉妬に注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Giant sauropod of one eye. It has a greedy thick and bulging stem. Chestnuts are oval and far away. Please be aware of that deadly habit.
INTO JAPANESE
片目の巨大竜脚類。それは欲張りな太くて膨らんだ茎を持っています。栗は楕円形で遠くにあります。その致命的な習慣に注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Giant sauropod of one eye. It has a greedy thick and bulging stem. Chestnuts are oval and far away. Please be careful about that fatal habit.
INTO JAPANESE
片目の巨大竜脚類。それは欲張りな太くて膨らんだ茎を持っています。栗は楕円形で遠くにあります。その致命的な習慣に注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Giant sauropod of one eye. It has a greedy thick and bulging stem. Chestnuts are oval and far away. Please be careful about that fatal habit.
This is a real translation party!