YOU SAID:
A fun thing to do is pretend to be honest
INTO JAPANESE
楽しいことなんて、正直なふりをします。
BACK INTO ENGLISH
Fun to pretend it, honest.
INTO JAPANESE
それのふりをするのも楽しい正直。
BACK INTO ENGLISH
Fun pretending it to be honest.
INTO JAPANESE
正直であることのふりをして楽しい。
BACK INTO ENGLISH
Pretending to be honest and fun.
INTO JAPANESE
正直に言うと楽しいふりをしてください。
BACK INTO ENGLISH
Try the fun pretending to be honest.
INTO JAPANESE
正直なふりをして楽しみをしてみてください。
BACK INTO ENGLISH
Pretending an honest and try to look forward.
INTO JAPANESE
正直ふりをし、楽しみにしてみてください。
BACK INTO ENGLISH
Pretend to be honest and try to look forward to.
INTO JAPANESE
正直に言うとふりをする楽しみにしてやり直してください。
BACK INTO ENGLISH
Fun to pretend to be honest and try again.
INTO JAPANESE
正直、もう一度やり直してするふりをする楽しい。
BACK INTO ENGLISH
And try to be honest, once again, to pretend to be fun.
INTO JAPANESE
やり直してもう一度正直に言うと、楽しいふりをします。
BACK INTO ENGLISH
The fun pretending to try again and again to be honest.
INTO JAPANESE
正直に言うともう一度やり直してするふりをして楽しい。
BACK INTO ENGLISH
Pretend to try once again to be honest and fun.
INTO JAPANESE
正直に言うと楽しくしようとしてもう一度ふりをします。
BACK INTO ENGLISH
And trying to have fun and to be honest then pretend to, once again.
INTO JAPANESE
もう一度、楽しみを持っていると正直にしようとしているふりをし。
BACK INTO ENGLISH
And once again, having fun and trying to be honest.
INTO JAPANESE
もう一度、楽しい時を過すと正直にましょう。
BACK INTO ENGLISH
Have fun again, and honestly tried.
INTO JAPANESE
再びと正直しようとした楽しい時を過します。
BACK INTO ENGLISH
Once again have fun when he tried to be honest.
INTO JAPANESE
彼は正直にしようとしたとき、再び楽しい時を過します。
BACK INTO ENGLISH
Their positions when he tried to be honest, once again fun.
INTO JAPANESE
彼は正直にしようとしたときの位置がもう一度楽しい。
BACK INTO ENGLISH
When he tried to be honest and fun again.
INTO JAPANESE
彼は正直に言うと楽しくしようとしたとき再び。
BACK INTO ENGLISH
When he says to be honest and have fun trying again.
INTO JAPANESE
とき彼は再びしようとして楽しく、正直に言います。
BACK INTO ENGLISH
When and fun, he is again trying to say to be honest.
INTO JAPANESE
ときと楽しみは正直に言うしようとしている彼は再び。
BACK INTO ENGLISH
Fun when he is trying to be honest again.
INTO JAPANESE
彼はもう一度正直にしようとして楽しい。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium