YOU SAID:
A fully primed neutron bomb. With a blast radius of six miles.
INTO JAPANESE
完全にプライミングされた中性子爆弾。 6マイルの爆発半径を持ちます。
BACK INTO ENGLISH
Fully primed neutron bomb. It has a 6-mile radius of the explosion.
INTO JAPANESE
完全に中性子爆弾をプライミングしました。これは、爆発の6マイルの半径を有します。
BACK INTO ENGLISH
The neutron bomb was primed completely. It has a radius of six miles of the explosion.
INTO JAPANESE
中性子爆弾を完全にプライミングされました。それは爆発六マイルの半径を有します。
BACK INTO ENGLISH
The neutron bomb has been fully primed. It has a radius of the explosion six miles.
INTO JAPANESE
中性子爆弾は完全にプライミングされています。それは爆発6マイルの半径を有しています。
BACK INTO ENGLISH
Neutron bomb is fully primed. It has a radius of the explosion six miles.
INTO JAPANESE
中性子爆弾は完全にプライミングされます。それは爆発6マイルの半径を有しています。
BACK INTO ENGLISH
Neutron bomb is fully primed. It has a radius of the explosion six miles.
Okay, I get it, you like Translation Party.