YOU SAID:
A fine wine which really opens the sluices at both ends... Reelametic fans will also go for a Hobarth Muddy, and a prize winning Cuve Reserve Chateau Bottle Louis St-Wagawaga, which has a bouquet on it like an aborigine's armpit
INTO JAPANESE
本当に両端に水門を開きワイン.Reelametic ファンは Hobarth 泥のために行くも、賞受賞 Cuve リザーブ シャトー ボトル ルイ St-Wagawaga、原住民の脇の下のようなそれに花束を持っていると
BACK INTO ENGLISH
Really open the sluice gates at each end wine. Reelametic fans will go to Hobarth mud also have award winning Cuve reserve Chateau bottled Louis St-Wagawaga, Indian armpits like that bouquet
INTO JAPANESE
本当に各エンド ワインで水門を開きます。Reelametic ファンが賞受賞 Cuve リザーブ シャトー ボトル ルイ St-Wagawaga、インドの脇は、花束のような泥はまた持っている Hobarth に行きます
BACK INTO ENGLISH
Really open the sluice gates at each end wine. Reelametic fan side of the award winning Cuve reserve Chateau bottled Louis St-Wagawaga, India, go also Hobarth have mud like a bouquet of flowers
INTO JAPANESE
本当に各エンド ワインで水門を開きます。受賞歴のあるシャトー ボトル ルイ St Wagawaga、インド、また Hobarth を持って行く Cuve リザーブ花の花束のような泥の Reelametic ファンの側面
BACK INTO ENGLISH
Really open the sluice gates at each end wine. Side of the mud bring the award-winning Chateau bottled Louis St Wagawaga, India, as well as Hobarth Cuve reserve flower bouquet of Reelametic fans
INTO JAPANESE
本当に各エンド ワインで水門を開きます。泥の側面をもたらす賞を受賞したシャトー ボトル Reelametic ファンの Hobarth Cuve リザーブ花の花束と同様、ルイ St Wagawaga、インド、
BACK INTO ENGLISH
Really open the sluice gates at each end wine. Louis St Wagawaga, India, as well as aspects of mud to bring award-winning Chateau bottled Reelametic fan Hobarth Cuve reserve flower bouquet
INTO JAPANESE
本当に各エンド ワインで水門を開きます。賞を受賞したシャトーをもたらす泥の側面だけでなくルイ St Wagawaga, インドの, ボトル Reelametic ファン Hobarth Cuve リザーブの花の花束
BACK INTO ENGLISH
Really open the sluice gates at each end wine. As well as the aspect of the mud bring the award-winning Chateau Louis St Wagawaga, India, bottle Reelametic fan Hobarth Cuve reserve flowers bouquet
INTO JAPANESE
本当に各エンド ワインで水門を開きます。泥の側面だけでなく、賞を受賞したシャトー ルイ St Wagawaga、インド、ボトル Reelametic ファン Hobarth Cuve リザーブ花束の花をもたらす
BACK INTO ENGLISH
Really open the sluice gates at each end wine. Bring the side of mud as well as award-winning Chateau Louis St Wagawaga, India, bottle Reelametic fan Hobarth Cuve reserve bouquet flowers
INTO JAPANESE
本当に各エンド ワインで水門を開きます。泥だけでなく、賞を受賞したシャトー ルイ St Wagawaga、インド、ボトル Reelametic ファンの側 Hobarth Cuve リザーブ花束の花をもたらす
BACK INTO ENGLISH
Really open the sluice gates at each end wine. Bring the mud as well as the award-winning Chateau Louis St Wagawaga, India, bottle Reelametic fan side Hobarth Cuve reserved bouquet of flowers
INTO JAPANESE
本当に各エンド ワインで水門を開きます。賞を受賞したシャトー ルイ St Wagawaga, インドの, ボトル Reelametic ファン側 Hobarth Cuve 予約花の花束と同様、泥をもたらす
BACK INTO ENGLISH
Really open the sluice gates at each end wine. Bring the mud, as well as the award-winning Chateau Louis St Wagawaga, India, bottle Reelametic fan side Hobarth Cuve book flower bouquet
INTO JAPANESE
本当に各エンド ワインで水門を開きます。賞を受賞したシャトー ルイ St Wagawaga インド、ボトル Reelametic ファン側 Hobarth Cuve 本花束と同様、泥、もたらす
BACK INTO ENGLISH
Really open the sluice gates at each end wine. Bring the mud, as well as the award-winning Chateau Louis St Wagawaga India, bottle Reelametic fan side Hobarth Cuve this bouquet
INTO JAPANESE
本当に各エンド ワインで水門を開きます。泥だけでなく、賞を受賞したシャトー ルイ St Wagawaga インド、ボトル Reelametic ファン側 Hobarth Cuve この花束を持ってください。
BACK INTO ENGLISH
Really open the sluice gates at each end wine. Bottle Reelametic fan side Hobarth Cuve, mud as well as the award-winning Chateau Louis St Wagawaga India hold this bouquet.
INTO JAPANESE
本当に各エンド ワインで水門を開きます。ボトル Reelametic ファン側 Hobarth Cuve、泥で賞を受賞したシャトー ルイ St Wagawaga インドは、この花束を持ちます。
BACK INTO ENGLISH
Really open the sluice gates at each end wine. Chateau Louis St Wagawaga award winning bottle Reelametic fan side Hobarth Cuve mud in India has this bouquet.
INTO JAPANESE
本当に各エンド ワインで水門を開きます。シャトー ルイ St Wagawaga 賞受賞ボトル Reelametic ファンの側面インド Hobarth Cuve 泥はこのブーケ。
BACK INTO ENGLISH
Really open the sluice gates at each end wine. Chateau Louis St Wagawaga award winning bottle Reelametic fan side India Hobarth Cuve mud is this bouquet.
INTO JAPANESE
本当に各エンド ワインで水門を開きます。シャトー ルイ St Wagawaga 賞受賞ボトル Reelametic ファン側インド Hobarth Cuve 泥はこのブーケです。
BACK INTO ENGLISH
Really open the sluice gates at each end wine. This bouquet is the Chateau Louis St Wagawaga award winning bottle Reelametic fan-side India Hobarth Cuve mud.
INTO JAPANESE
本当に各エンド ワインで水門を開きます。この花束は、シャトー ルイ St Wagawaga 賞受賞ボトル Reelametic ファン側インド Hobarth Cuve 泥です。
BACK INTO ENGLISH
Really open the sluice gates at each end wine. This bouquet is the Chateau Louis St Wagawaga award winning bottle Reelametic fan-side India Hobarth Cuve mud.
You should move to Japan!