YOU SAID:
A figure hiding in the shadows, never to far away.. Always watching
INTO JAPANESE
遠く離れたことを決して、影に隠れている図.いつも見ています。
BACK INTO ENGLISH
Never far away, hidden in the shadow figure... always looking.
INTO JAPANESE
決して遠く影図に隠された.いつも探しています。
BACK INTO ENGLISH
Never far away were hidden shadow figure... am always looking for.
INTO JAPANESE
遠くに隠された影図がなかった.常に探しています。
BACK INTO ENGLISH
Had no shadow figure hidden far away... always looking.
INTO JAPANESE
影図離れて隠されていたないところ.いつも探しています。
BACK INTO ENGLISH
Not far away the shadow figure, had been hidden... am always looking for.
INTO JAPANESE
ない遠く影図は隠されていた.常に探しています。
BACK INTO ENGLISH
No shadow figure was hidden far away... always looking.
INTO JAPANESE
遠くない影図だった隠し.いつも探しています。
BACK INTO ENGLISH
Distant shadow figure was hidden... am always looking for.
INTO JAPANESE
遠い影図に隠されていた.常に探しています。
BACK INTO ENGLISH
Distant shadow figure was hidden... always looking.
INTO JAPANESE
遠い影図に隠されていた.いつも探しています。
BACK INTO ENGLISH
Distant shadow figure was hidden... am always looking for.
INTO JAPANESE
遠い影図に隠されていた.常に探しています。
BACK INTO ENGLISH
Distant shadow figure was hidden... always looking.
INTO JAPANESE
遠い影図に隠されていた.いつも探しています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium