YOU SAID:
A few years of testing have failed to dull his appetite for racing and there are many who rate him highly.
INTO JAPANESE
数年のテストは彼のレースへの欲求を鈍らせることに失敗しており、彼を高く評価する多くの人がいます。
BACK INTO ENGLISH
Several years of testing have failed to slow down his desire for racing, and there are many who value him.
INTO JAPANESE
数年にわたるテストは、彼のレースへの欲求を遅らせることに失敗しており、多くの人が彼を評価しています。
BACK INTO ENGLISH
Years of testing have failed to slow his craving for racing, and many have valued him.
INTO JAPANESE
長年のテストで彼はレースへの欲求を遅らせることができず、多くの人が彼を高く評価しています。
BACK INTO ENGLISH
In years of testing he has not been able to slow down his desire for racing, and many people appreciate him.
INTO JAPANESE
長年のテストで、彼はレースへの欲求を遅らせることができず、多くの人が彼を高く評価しています。
BACK INTO ENGLISH
In years of testing, he has been unable to slow down his desire for racing, and many people appreciate him.
INTO JAPANESE
長年のテストで、彼はレースへの欲求を遅らせることができず、多くの人が彼に感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
In years of testing, he has been unable to slow down his desire for racing, and many are grateful to him.
INTO JAPANESE
長年のテストで、彼はレースへの欲求を遅らせることができず、多くは彼に感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
In years of testing he has been unable to slow down his desire for racing and many are grateful to him.
INTO JAPANESE
長年のテストで彼はレースへの欲求を遅らせることができず、多くの人が彼に感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
In years of testing he has not been able to slow down his desire for racing, and many are grateful to him.
INTO JAPANESE
長年のテストで、彼はレースへの欲求を遅らせることができず、多くは彼に感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
In years of testing he has been unable to slow down his desire for racing and many are grateful to him.
INTO JAPANESE
長年のテストで彼はレースへの欲求を遅らせることができず、多くの人が彼に感謝しています。
BACK INTO ENGLISH
In years of testing he has not been able to slow down his desire for racing, and many are grateful to him.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium