YOU SAID:
A favor? You mean, you knew the defendant before this case?
INTO JAPANESE
好意?つまり、あなたはこの事件の前に被告を知っていましたか?
BACK INTO ENGLISH
Favor? So did you know the defendant before this case?
INTO JAPANESE
賛成?それで、あなたはこの事件の前に被告を知っていましたか?
BACK INTO ENGLISH
Agree? So did you know the defendant before this case?
INTO JAPANESE
同意する?それで、あなたはこの事件の前に被告を知っていましたか?
BACK INTO ENGLISH
I agree? So did you know the defendant before this case?
INTO JAPANESE
同意する?それで、あなたはこの事件の前に被告を知っていましたか?
BACK INTO ENGLISH
I agree? So did you know the defendant before this case?
That didn't even make that much sense in English.