Translated Labs

YOU SAID:

A fallen blossom never returns to the branch.

INTO JAPANESE

落ちた花は決して枝に戻らない。

BACK INTO ENGLISH

Falling flowers never return to branches.

INTO JAPANESE

落ちる花は決して枝に戻らない。

BACK INTO ENGLISH

Flowing flowers never return to branches.

INTO JAPANESE

流れる花は決して枝に戻ることはありません。

BACK INTO ENGLISH

Flowing flowers never go back to the branch.

INTO JAPANESE

流れる花は決して分岐に戻る。

BACK INTO ENGLISH

Flowing flowers will never come back to the branch.

INTO JAPANESE

流れる花が枝に戻ってこない。

BACK INTO ENGLISH

Flowing flowers does not come back to the branch.

INTO JAPANESE

流れる花の枝に戻ってこない。

BACK INTO ENGLISH

In the branches of the flowers flowing does not come back.

INTO JAPANESE

花の枝に流れて戻ってこない。

BACK INTO ENGLISH

Flows in the branches of the flowers, and not come back.

INTO JAPANESE

花の枝で流れが戻っていないと。

BACK INTO ENGLISH

And no back flow in the branches of the flowers.

INTO JAPANESE

花の枝に戻るフローはありません。

BACK INTO ENGLISH

Do not flow back to the branches of the flowers.

INTO JAPANESE

花の枝にはフローされません。

BACK INTO ENGLISH

Does not flow to the branches of the flowers.

INTO JAPANESE

花の枝に流れることはありません。

BACK INTO ENGLISH

Flows in the branches of the flowers.

INTO JAPANESE

花の枝に流れる.

BACK INTO ENGLISH

Flows in the branches of the flowers.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes