YOU SAID:
A face I never knew is beaming back When I look in the mirror Smiling eyes, I can′t conceal how my heart is brimming over We're surrounded by the darkness Though there′s a distant star It's a bit miraculous because here you are
INTO JAPANESE
鏡を見ると 知らなかった顔が輝いている 微笑む瞳に胸が高鳴り隠せない 暗闇に包まれているのに 遠い星があるのに ちょっと奇跡だよ ここに君がいるから
BACK INTO ENGLISH
When I look in the mirror, I see a face I didn't know is shining. I can't hide my heart pounding when I see smiling eyes. Even though I'm shrouded in darkness, and there are distant stars, it's a bit of a miracle because you're here.
INTO JAPANESE
鏡を見ると、自分の知らなかった顔が輝いている。笑顔の瞳を見るとドキドキが隠せません。闇に包まれても、遠くに星があっても、あなたがいるからちょっとした奇跡。
BACK INTO ENGLISH
When I look in the mirror, I see a face I never knew was shining. I can't hide my excitement when I see her smiling eyes. Even if I'm enveloped in darkness or there are stars in the distance, it's still a little miracle because you're here.
INTO JAPANESE
鏡を見ると、今まで知らなかった顔が輝いているのが見えます。彼女の笑顔を見ると興奮を隠せません。たとえ闇に包まれても、遠くに星があっても、あなたがいるから小さな奇跡。
BACK INTO ENGLISH
When I look in the mirror, I see a face shining that I never knew existed. I can't hide my excitement when I see her smile. Even if it's wrapped in darkness, even if there are stars in the distance, it's a small miracle because you're still there.
INTO JAPANESE
鏡を見ると、今まで知らなかった輝く顔が見える。その笑顔を見ると、感動を隠せない。たとえ闇に包まれていても、遠くに星が見えていても、そこにあなたがいるからこそ、小さな奇跡。
BACK INTO ENGLISH
When I look in the mirror, I see a glowing face I never knew existed. When I see that smile, I can't hide my emotion. Even if it's shrouded in darkness or you can see stars in the distance, it's a small miracle because you're there.
INTO JAPANESE
鏡を見ると、今まで知らなかった輝く顔が見えます。その笑顔を見ると感動を隠せません。たとえ暗闇に包まれても、遠くに星が見えても、あなたがそこにいるからそれは小さな奇跡。
BACK INTO ENGLISH
When you look in the mirror, you see a glowing face you never knew existed. I can't hide my emotion when I see that smile. Even if you're surrounded by darkness or you can see stars in the distance, it's a small miracle because you're there.
INTO JAPANESE
鏡を見ると、今まで知らなかった輝く顔が見えます。その笑顔を見ると感動を隠せません。たとえ暗闇に包まれても、遠くに星が見えても、そこにあなたがいるから起こる小さな奇跡。
BACK INTO ENGLISH
When you look in the mirror, you see a glowing face you never knew existed. I can't hide my emotion when I see that smile. Even if you are surrounded by darkness or you can see stars in the distance, small miracles will happen because you are there.
INTO JAPANESE
鏡を見ると、今まで知らなかった輝く顔が見えます。その笑顔を見ると感動を隠せません。たとえ暗闇に囲まれていても、遠くに星が見えていても、あなたがそこにいるからこそ、小さな奇跡が起こります。
BACK INTO ENGLISH
When you look in the mirror, you see a glowing face you never knew existed. I can't hide my emotion when I see that smile. Even if you are surrounded by darkness or you can see stars in the distance, small miracles will happen because you are there.
That didn't even make that much sense in English.