YOU SAID:
A ewe is not an icky ewe, I said to mister Sheep, who only listens to my rambling when the stars twinkle and the water runs clear.
INTO JAPANESE
雌はネバ ネバした雌ではない、私はミスター羊、星のきらめき水明確なとき私に取留めなくしゃべるだけ耳を傾けに言った。
BACK INTO ENGLISH
To listen eat only once when a female isn't the gooey gunk was female, I Mr sheep, stars twinkling water-clear to me if rambling grumbling said.
INTO JAPANESE
耳を傾けることを食べるだけで一度女性ねばねばネバ ネバしたものではないときだった女性、私 Mr 羊場合私に水クリアをきらめく星とりとめのないぶつぶつ言った。
BACK INTO ENGLISH
Just to listen to once women women was not gooey gunk, I Mr sheep if stars sparkling clear water in my rambling grumbling said.
INTO JAPANESE
かつて場合女性はないねばねばネバ ネバしたもの、私 Mr 羊に耳を傾けるだけと言った私のとりとめのないぶつぶつできれいな水を星します。
BACK INTO ENGLISH
Once if women are not gooey gunk, I grunted, clean water and only listen to Mr lamb told me rambling stars the.
INTO JAPANESE
一度女性はねばねばネバ ネバしたものではない場合、私はぶつぶつ、きれいな水とラム氏にのみ耳を傾ける私に語った星とりとめのないです。
BACK INTO ENGLISH
If the sticky gunk on the woman once, I hit water crossing, and lamb told me to listen to his only star rambling.
INTO JAPANESE
一度女性に粘着性のネバネバしたもの、私に水を渡り、ヒットし、ラムは彼の唯一の星の回遊を聴く私に言った。
BACK INTO ENGLISH
Once very sticky gunk, I cross the water, and then hit, lamb said, I listen to the rambling of a star of his.
INTO JAPANESE
一度非常に粘着性のネバネバしたもの、私は水とし、ヒットを越える子羊は、彼の星の回遊に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
And the water I once very sticky gunk, and lamb hit more than listen to his rambling.
INTO JAPANESE
そして私は一度非常に粘り気のある水と、ラムは彼の散歩に耳を傾けるだけではありません。
BACK INTO ENGLISH
And I listen to his walk was once very sticky water and rum just not.
INTO JAPANESE
耳を傾ける彼の散歩はかつて非常に粘着性水とラム酒だけではないです。
BACK INTO ENGLISH
His stroll listening early is not only very sticky water and rum.
INTO JAPANESE
早く聞く彼の散歩は非常に粘着性の水とラムだけではありません。
BACK INTO ENGLISH
His walk to hear quickly is not only very sticky water and rum.
INTO JAPANESE
すぐに聞く彼の散歩は非常に粘着性の水とラムだけではありません。
BACK INTO ENGLISH
His walk hearing quickly is not only very sticky water and rum.
INTO JAPANESE
彼の散歩の聞こえは、非常に粘り気のある水とラムだけではありません。
BACK INTO ENGLISH
The sound of his walk is not only very sticky water and rum.
INTO JAPANESE
彼の散歩の音は非常に粘着性の高い水とラムだけではありません。
BACK INTO ENGLISH
The sound of his walk is not only very sticky water and rum.
Come on, you can do better than that.