YOU SAID:
A duck hath walked up to a lemonade standeth and then that gent hath said to the sir runnin' the standeth, "hey got any grapes? "
INTO JAPANESE
アヒルがレモネードの屋台に近づき、その紳士が屋台を経営しているサーに「ブドウはありますか?」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
A duck approached a lemonade stall and the gentleman said to the sir who ran the stall, "Do you have any grapes?"
INTO JAPANESE
アヒルがレモネードの屋台に近づき、紳士は屋台を経営しているサーに「ブドウはありますか?」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
A duck approached the lemonade stall and the gentleman said to Sir who ran the stall, "Do you have any grapes?"
INTO JAPANESE
アヒルがレモネードの屋台に近づき、紳士が屋台を経営しているサーに「ブドウはありますか?」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
A duck approached a lemonade stall and a gentleman said to the sir who ran the stall, "Do you have any grapes?"
INTO JAPANESE
アヒルがレモネードの屋台に近づき、紳士が屋台を経営しているサーに「ブドウはありますか?」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
A duck approached a lemonade stall and a gentleman said to the sir who ran the stall, "Do you have any grapes?"
You've done this before, haven't you.