YOU SAID:
A drop from the moon dropped and disappeared into a room into my heart
INTO JAPANESE
月からドロップ ドロップし、私の心に部屋に消えた
BACK INTO ENGLISH
And drop from October and disappeared into the room in my heart
INTO JAPANESE
10 月からドロップし、私の心の部屋に消えていった
BACK INTO ENGLISH
The drop from October, faded into the room in my heart
INTO JAPANESE
私の心の部屋に消えていった 10 月からドロップ
BACK INTO ENGLISH
Drop from the October faded into the room in my heart
INTO JAPANESE
私の心の部屋に消えていった 10 月からドロップします。
BACK INTO ENGLISH
Drop from October, faded into the room of my mind.
INTO JAPANESE
10 月、私の心の部屋に消えていったからドロップします。
BACK INTO ENGLISH
The drop from October, faded into the room of my mind.
INTO JAPANESE
10 月からのドロップは、私の心の部屋に消えていった。
BACK INTO ENGLISH
Drop from October, faded in the room of my mind.
INTO JAPANESE
10 月、私の心の部屋に消えていったからドロップします。
BACK INTO ENGLISH
The drop from October, faded into the room of my mind.
INTO JAPANESE
10 月からのドロップは、私の心の部屋に消えていった。
BACK INTO ENGLISH
Drop from October, faded in the room of my mind.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium