YOU SAID:
a door on a wall without stairs, but a ladder to a window on the roof is the entrance. Imagine bringing in furniture into a house like that!
INTO JAPANESE
階段はなく、壁にドアがありますが、屋根の窓へのはしごが入り口です。そんな家に家具を持ち込むことを想像してみてください。
BACK INTO ENGLISH
There are no stairs, a door in the wall, but a ladder to the roof window is the entrance. Imagine bringing furniture into such a house.
INTO JAPANESE
階段はなく、壁にドアがありますが、天窓へのはしごが入り口となります。そのような家に家具を持ち込むことを想像してください。
BACK INTO ENGLISH
There are no stairs, there is a door in the wall, but a ladder to the skylight is the entrance. Imagine bringing furniture into such a home.
INTO JAPANESE
階段はなく、壁にドアがありますが、天窓への梯子が入り口となります。そんな家に家具を持ち込むことを想像してみてください。
BACK INTO ENGLISH
There are no stairs, there is a door in the wall, but a ladder to the skylight is the entrance. Imagine bringing furniture into such a house.
INTO JAPANESE
階段はなく、壁にドアがありますが、天窓への梯子が入り口となります。そのような家に家具を持ち込むことを想像してください。
BACK INTO ENGLISH
There are no stairs, there is a door in the wall, but the entrance is a ladder to a skylight. Imagine bringing furniture into such a house.
INTO JAPANESE
階段はなく、壁にドアがありますが、入り口は天窓への梯子です。そのような家に家具を持ち込むことを想像してください。
BACK INTO ENGLISH
There are no stairs, there is a door in the wall, but the entrance is a ladder to a skylight. Imagine bringing furniture into such a house.
That didn't even make that much sense in English.