Translated Labs

YOU SAID:

a door on a wall without stairs, but a ladder to a window on the roof is the entrance. Imagine bringing in furniture into a house like that!

INTO JAPANESE

階段はなく、壁にドアがありますが、屋根の窓へのはしごが入り口です。そんな家に家具を持ち込むことを想像してみてください。

BACK INTO ENGLISH

There are no stairs, a door in the wall, but a ladder to the roof window is the entrance. Imagine bringing furniture into such a house.

INTO JAPANESE

階段はなく、壁にドアがありますが、天窓へのはしごが入り口となります。そのような家に家具を持ち込むことを想像してください。

BACK INTO ENGLISH

There are no stairs, there is a door in the wall, but a ladder to the skylight is the entrance. Imagine bringing furniture into such a home.

INTO JAPANESE

階段はなく、壁にドアがありますが、天窓への梯子が入り口となります。そんな家に家具を持ち込むことを想像してみてください。

BACK INTO ENGLISH

There are no stairs, there is a door in the wall, but a ladder to the skylight is the entrance. Imagine bringing furniture into such a house.

INTO JAPANESE

階段はなく、壁にドアがありますが、天窓への梯子が入り口となります。そのような家に家具を持ち込むことを想像してください。

BACK INTO ENGLISH

There are no stairs, there is a door in the wall, but the entrance is a ladder to a skylight. Imagine bringing furniture into such a house.

INTO JAPANESE

階段はなく、壁にドアがありますが、入り口は天窓への梯子です。そのような家に家具を持ち込むことを想像してください。

BACK INTO ENGLISH

There are no stairs, there is a door in the wall, but the entrance is a ladder to a skylight. Imagine bringing furniture into such a house.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes