YOU SAID:
A distant star died streaking across the glowing moonlit sky
INTO JAPANESE
遠くの星に輝く月明かりに照らされた空を横切って縞死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
Across the sky illuminated by the Moonlight shining in distant stars and stripes died.
INTO JAPANESE
月明かりに照らされた空を横切って遠くの星とストライプに輝く死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
Across the moonlit sky, and the distant stars and stripes has died.
INTO JAPANESE
月明かりに照らされた空と遠くの星とストライプの間で死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
Into a moonlit sky and died between the distant star and stripes.
INTO JAPANESE
月明かりに照らされた空に遠い星とストライプの間に死んだと。
BACK INTO ENGLISH
And died during the moonlit sky on distant stars and stripes.
INTO JAPANESE
月明かりの空が遠い星とストライプの中に死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
Died in the moonlit sky is distant stars and stripes.
INTO JAPANESE
遠い星とストライプが月明かりに照らされた空で亡くなったです。
BACK INTO ENGLISH
Died at distant stars and stripes moonlit sky is.
INTO JAPANESE
遠くの星と月明かりに照らされた空はストライプで死去しました。
BACK INTO ENGLISH
The sky illuminated by the distant stars and Moonlight died in stripes.
INTO JAPANESE
遠くの星と月明かりに照らされた空は、ストライプで死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
The sky illuminated by the distant stars and Moonlight died at the stripe.
INTO JAPANESE
遠くの星と月明かりに照らされた空は、ストライプで死去しました。
BACK INTO ENGLISH
The sky illuminated by the distant stars and Moonlight died in stripes.
INTO JAPANESE
遠くの星と月明かりに照らされた空は、ストライプで死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
The sky illuminated by the distant stars and Moonlight died at the stripe.
INTO JAPANESE
遠くの星と月明かりに照らされた空は、ストライプで死去しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium