YOU SAID:
, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.
INTO JAPANESE
人類の意見をきちんと尊重するには、分離を促す原因を宣言する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
In order to respect humanity's opinion properly, we need to declare the cause of separation.
INTO JAPANESE
人類の意見を正しく尊重するためには、私たちは分離の原因を宣言する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
In order to respect humanity's opinion correctly, we need to declare the cause of separation.
INTO JAPANESE
人類の意見を正しく尊重するためには、分離の原因を宣言する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
In order to respect humanity's opinion correctly, we need to declare the cause of separation.
That didn't even make that much sense in English.