YOU SAID:
A day's work is a day's work, neither more nor less, and the man who does it needs a day's sustenance, a night's repose and due leisure, whether he be painter or plow man.
INTO JAPANESE
一日の仕事は、一日の仕事、どちらよりも小さいとそれは人かどうか、彼は画家や耕す男一日の糧、夜の休息、当然レジャーを必要があります。
BACK INTO ENGLISH
And day's work the day's work, neither more nor less that people, whether or not he has painters and rest on the sustenance of man day till the evening course need recreational activities.
INTO JAPANESE
日の作業日のどちらよりも小さい人、彼は、画家と残りの部分人日の糧まで夜間コース レクリエーション活動が必要かどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether working days neither more nor less, he is part people, painters and other food until evening course recreational activities required.
INTO JAPANESE
営業日よりも少なく、かどうか彼はパート人や画家などの食品まで夜のコース レクリエーション活動のために必要な。
BACK INTO ENGLISH
Less than a day, whether or not he foods such as part man and painter necessary for the course of recreational activities at night.
INTO JAPANESE
日未満かどうか彼食品はその男と夜のレクリエーションの活動のために必要な画家。
BACK INTO ENGLISH
Creation
INTO JAPANESE
クリエーション
BACK INTO ENGLISH
Creation
This is a real translation party!