YOU SAID:
A darkness lies behind us, and we have turned our backs upon it, and we do not desire to return thither even in thought. Westwards our hearts have been turned, and we believe that there we shall find Light.
INTO JAPANESE
闇が私たちの後ろにあり、私たちはそれに背を向けました、そして私たちは考えてもそこに戻ることを望んでいません。私たちの心は西に向けられており、そこに光が見つかると信じています。
BACK INTO ENGLISH
Darkness is behind us, we turned our backs on it, and we don't even think of wanting to come back there. We believe that our hearts are facing west and that we can find light there.
INTO JAPANESE
闇は私たちの後ろにあり、私たちはそれに背を向けました、そして私たちはそこに戻りたいとさえ考えていません。私たちの心は西を向いており、そこに光を見つけることができると信じています。
BACK INTO ENGLISH
The darkness is behind us, we turned our back on it, and we don't even want to get back there. We believe that our hearts are facing west and we can find light there.
INTO JAPANESE
闇は私たちの後ろにあり、私たちはそれに背を向けました、そして私たちはそこに戻りたくありません。私たちの心は西を向いており、そこに光を見つけることができると信じています。
BACK INTO ENGLISH
The darkness is behind us, we turned our back on it, and we don't want to go back there. We believe that our hearts are facing west and we can find light there.
INTO JAPANESE
闇は私たちの後ろにあり、私たちはそれに背を向けました、そして私たちはそこに戻りたくありません。私たちの心は西を向いており、そこに光を見つけることができると信じています。
BACK INTO ENGLISH
The darkness is behind us, we turned our back on it, and we don't want to go back there. We believe that our hearts are facing west and we can find light there.
You've done this before, haven't you.