YOU SAID:
A cursed sword of unknown origin bearing uncanny streaks on its blade. Attacks also damage its wielder. This sword is not unlike a thing misshapen, granted life, but never welcome in this world. in other words, chaos itself.
INTO JAPANESE
起源不明の呪われた刀の刃にはすごい縞があります。攻撃はその強者にもダメージを与えます。この刀は形を崩したものではなく、命を与えられたものではありませんが、決してこの世界を歓迎するものではありません。言い換えれば、混乱そのものです。
BACK INTO ENGLISH
The cursed sword blade of unknown origin has great streaks. An attack does damage to the strong person. This sword is not a broken shape and a lifeless one, but it does not welcome this world. In other words, it is the confusion itself.
INTO JAPANESE
起源不明の呪われた刀身には大きな筋があります。攻撃は強い人にダメージを与えます。この刀は壊れた形や命のないものではありませんが、この世を歓迎するものではありません。言い換えれば、それは混乱そのものです。
BACK INTO ENGLISH
The cursed sword of unknown origin has a big line. Attacks do damage to strong people. Although this sword is not a broken shape or a lifeless one, it is not a welcome to the world. In other words, it is a mess itself.
INTO JAPANESE
起源不明の呪われた刀には大きな筋があります。攻撃は強い人々にダメージを与えます。この刀は壊れた形や命のないものではありませんが、それは世界への歓迎ではありません。言い換えれば、それは混乱そのものです。
BACK INTO ENGLISH
The cursed sword of unknown origin has a big line. Attacks do damage to strong people. This sword is not a broken shape or a lifeless one, but it is not a welcome to the world. In other words, it is a mess itself.
INTO JAPANESE
起源不明の呪われた刀には大きな筋があります。攻撃は強い人々にダメージを与えます。この刀は壊れた形や命のないものではありませんが、それは世界への歓迎ではありません。言い換えれば、それは混乱そのものです。
BACK INTO ENGLISH
The cursed sword of unknown origin has a big line. Attacks do damage to strong people. This sword is not a broken shape or a lifeless one, but it is not a welcome to the world. In other words, it is a mess itself.
This is a real translation party!