Translated Labs

YOU SAID:

A cucumber should be well-sliced, dressed with pepper and vinegar, and then thrown out.

INTO JAPANESE

キュウリはよくスライスする必要がありますコショウと酢、服を着て、棄て。

BACK INTO ENGLISH

Dressed with vinegar, pepper may have to slice the cucumbers well and thrown away.

INTO JAPANESE

酢和え、胡椒がよく、捨て、きゅうりをスライスするあります。

BACK INTO ENGLISH

Vinegar, black pepper, throw away, to slice the cucumber there.

INTO JAPANESE

酢、黒胡椒、捨てる、そこにキュウリをスライスします。

BACK INTO ENGLISH

Discard the vinegar, black pepper, and cucumber slice in there.

INTO JAPANESE

酢、黒コショウ、そこにキュウリのスライスを破棄します。

BACK INTO ENGLISH

Discard the vinegar, black pepper, there the cucumber slices.

INTO JAPANESE

破棄酢、黒コショウがキュウリのスライスです。

BACK INTO ENGLISH

Discard vinegar, black pepper is a slice of cucumber.

INTO JAPANESE

破棄酢、黒胡椒、キュウリのスライス。

BACK INTO ENGLISH

Discard vinegar, black pepper, and cucumber slices.

INTO JAPANESE

キュウリのスライス、黒胡椒、酢を破棄します。

BACK INTO ENGLISH

Discard the slices of cucumber, black pepper and vinegar.

INTO JAPANESE

キュウリ、黒コショウ、酢のスライスを破棄します。

BACK INTO ENGLISH

Discard the slices of cucumber, black pepper and vinegar.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
3
votes