YOU SAID:
A cucumber should be well-sliced, dressed with pepper and vinegar, and then thrown out.
INTO JAPANESE
キュウリはよくスライスする必要がありますコショウと酢、服を着て、棄て。
BACK INTO ENGLISH
Dressed with vinegar, pepper may have to slice the cucumbers well and thrown away.
INTO JAPANESE
酢和え、胡椒がよく、捨て、きゅうりをスライスするあります。
BACK INTO ENGLISH
Vinegar, black pepper, throw away, to slice the cucumber there.
INTO JAPANESE
酢、黒胡椒、捨てる、そこにキュウリをスライスします。
BACK INTO ENGLISH
Discard the vinegar, black pepper, and cucumber slice in there.
INTO JAPANESE
酢、黒コショウ、そこにキュウリのスライスを破棄します。
BACK INTO ENGLISH
Discard the vinegar, black pepper, there the cucumber slices.
INTO JAPANESE
破棄酢、黒コショウがキュウリのスライスです。
BACK INTO ENGLISH
Discard vinegar, black pepper is a slice of cucumber.
INTO JAPANESE
破棄酢、黒胡椒、キュウリのスライス。
BACK INTO ENGLISH
Discard vinegar, black pepper, and cucumber slices.
INTO JAPANESE
キュウリのスライス、黒胡椒、酢を破棄します。
BACK INTO ENGLISH
Discard the slices of cucumber, black pepper and vinegar.
INTO JAPANESE
キュウリ、黒コショウ、酢のスライスを破棄します。
BACK INTO ENGLISH
Discard the slices of cucumber, black pepper and vinegar.
This is a real translation party!