YOU SAID:
A cowardly death is often mistaken for incapability.
INTO JAPANESE
co病な死は、しばしば能力不足と誤解されます。
BACK INTO ENGLISH
A co-morbid death is often misunderstood as a lack of ability.
INTO JAPANESE
共存症の死は、しばしば能力の欠如と誤解されます。
BACK INTO ENGLISH
Comorbid death is often misunderstood as a lack of ability.
INTO JAPANESE
併存死はしばしば能力の欠如として誤解されます。
BACK INTO ENGLISH
Co-existing death is often misunderstood as a lack of ability.
INTO JAPANESE
共存する死は、しばしば能力の欠如と誤解されます。
BACK INTO ENGLISH
Coexisting death is often misunderstood as a lack of ability.
INTO JAPANESE
共存する死は、しばしば能力の欠如として誤解されます。
BACK INTO ENGLISH
Coexisting death is often misunderstood as a lack of ability.
Well done, yes, well done!