YOU SAID:
A conversation struck up with strangers is not regarded as a sign of impertinence or lunacy, but a simple acknowledgment of feHello, how are you?llow humanity.
INTO JAPANESE
見知らぬ人との会話は、無礼や狂気の表れとはみなされず、単に人間性を認めることとみなされます。
BACK INTO ENGLISH
Conversing with strangers is not seen as a sign of rudeness or insanity, but simply an acknowledgement of humanity.
INTO JAPANESE
見知らぬ人と会話をすることは、無礼や狂気の表れではなく、単に人間性を認めることだと見なされます。
BACK INTO ENGLISH
Engaging in conversation with a stranger is not seen as a sign of rudeness or insanity, but simply an acknowledgement of humanity.
INTO JAPANESE
見知らぬ人と会話をすることは、無礼や狂気の表れではなく、単に人間性を認めることだと見なされます。
BACK INTO ENGLISH
Engaging in conversation with a stranger is not seen as a sign of rudeness or insanity, but simply an acknowledgement of humanity.
Okay, I get it, you like Translation Party.