YOU SAID:
A Communist themed casino where someone who wins a jackpot has to split the winnings equally with every other patron in the casino.
INTO JAPANESE
カジノですべての他の守護聖人と同様に賞金を分割するのには、ジャック ポットを獲得した誰かが共産主義のテーマにしたカジノ。
BACK INTO ENGLISH
Someone won the jackpot to split the winnings Casino in the same way as the patron saint of all the other communist-themed Casino.
INTO JAPANESE
誰かは、他のすべての共産主義者をテーマにしたカジノの守護聖人と同様にカジノの賞金を分割するのにはジャック ポットを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
Someone won a jackpot in separating the Casino winnings as well as Patron Saint of all other Communist Party-themed Casino.
INTO JAPANESE
誰かは、すべての他の共産主義者のパーティーをテーマにしたカジノの守護聖人と同様、カジノの賞金を分離することでジャック ポットを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
Someone won a jackpot by separating the Casino winnings, as well as all the other Communist Party-themed Casino patron.
INTO JAPANESE
誰かは、他のすべての共産主義者党をテーマにしたカジノのパトロンと同様、カジノの賞金を分離することでジャック ポットを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
Someone won a jackpot by separating the Casino winnings, as well as all other Communist Party-themed Casino patrons.
INTO JAPANESE
誰かは、カジノの賞金だけでなく、他のすべての共産主義者党をテーマにしたカジノの常連客を分離することでジャック ポットを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
Has anyone won the jackpot by separating all the Communist parties of other themed Casino patrons as well as Casino winnings.
INTO JAPANESE
誰かは他のテーマのカジノの常連客だけでなく、カジノの賞金のすべての共産主義政党を分離することでジャック ポットを獲得しています。
BACK INTO ENGLISH
Someone has won the jackpot by separating the Casino winnings of all Communist parties as well as other themed Casino patrons.
INTO JAPANESE
誰かは、他のテーマのカジノの常連客と同様、すべての共産主義政党のカジノの賞金を分離することでジャック ポットを獲得しています。
BACK INTO ENGLISH
Someone won a jackpot by separating all the Communist Party Casino winnings, as well as other themed Casino patrons.
INTO JAPANESE
誰かは、すべての共産主義者党のカジノの賞金だけでなく、他のテーマのカジノの常連客を分離することでジャック ポットを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
Has anyone won the jackpot by isolating the other themed Casino patrons as well as Communist Party of any Casino winnings.
INTO JAPANESE
誰も、他テーマにしたカジノの常連客だけでなく任意のカジノの賞金の共産党を分離することでジャック ポットを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
Won the jackpot by separating the Communist Party in any Casino winnings, as well as no other themed Casino patrons.
INTO JAPANESE
ない他のテーマのカジノ客と同様に、任意のカジノの賞金で共産党を分離することでジャック ポットを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
By separating the Communist Party like no other theme casino customers, any Casino winnings won the jackpot.
INTO JAPANESE
ない他のテーマのカジノの顧客のような共産党を区切って任意のカジノの賞金は、ジャック ポットを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
Any Casino winnings won the jackpot, separated the Communist Party like no other theme Casino customer.
INTO JAPANESE
ジャック ポットを獲得したカジノの賞金は、ない他のテーマのカジノの顧客のような共産党を区切られます。
BACK INTO ENGLISH
Separated the Communist Party like no other theme Casino customer Casino won the jackpot prize is.
INTO JAPANESE
ジャック ポット賞を受賞のカジノはありません他のテーマ カジノの顧客のような共産党を区切られます。
BACK INTO ENGLISH
No award-winning Casino Jack jackpot prize separated the Communist Party like other theme Casino customer.
INTO JAPANESE
受賞カジノ ジャック ポット賞に他のテーマのカジノの顧客のような共産党が区切られてないです。
BACK INTO ENGLISH
Award-winning Casino Jack jackpot prize not separated the Communist Party, such as other themed Casino customer.
INTO JAPANESE
受賞カジノ ジャック ジャック ポットの賞金は、他のテーマのカジノの顧客など、共産党を分離できません。
BACK INTO ENGLISH
Award-winning Casino Jack jackpot prize cannot be separated the Communist Party, such as other themed Casino customer.
INTO JAPANESE
受賞カジノ ジャック ジャック ポットの賞金は、他のテーマのカジノの顧客など、共産党を分けることができません。
BACK INTO ENGLISH
Award-winning Casino Jack jackpot prizes cannot be divided Communist Party, such as other themed casino customers.
INTO JAPANESE
受賞カジノ ジャック ジャック ポットの賞金はできません他のテーマのカジノ顧客など共産党を分けます。
BACK INTO ENGLISH
Award-winning Casino Jack jackpot prizes are not separate the Communist Party, such as other themed Casino.
INTO JAPANESE
ジャック ポットの賞金は、賞を受賞したカジノ ジャックは、他のテーマのカジノなど、共産党を分離できません。
BACK INTO ENGLISH
Award-winning Casino Jack cannot separate Communist Party, such as other themed Casino Jackpot winnings.
INTO JAPANESE
受賞カジノ ジャックは、他のテーマのカジノのジャック ポットの賞金など共産党を切り離すことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Award-winning Casino Jack cannot isolate the Communist Party and other themed Casino Jackpot winnings.
INTO JAPANESE
受賞カジノ ジャックは共産党と他のテーマのカジノのジャック ポットの賞金を分離できません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium