Translated Labs

YOU SAID:

A Chip on Your Shoulder. Being angry about something that happened in the past; holding a grudge.

INTO JAPANESE

あなたの肩のチップ。過去に起こったことについて怒っている。恨みを抱く。

BACK INTO ENGLISH

chips on your shoulder. I'm angry about what's happened in the past. They hold a grudge

INTO JAPANESE

あなたの肩にチップ。私は過去に何が起こったのか怒っています。恨みを抱く。

BACK INTO ENGLISH

chip on your shoulder. I'm angry at what's happened in the past. They hold a grudge

INTO JAPANESE

けんか腰。私は過去に起こったことに腹を立てている。恨みを抱く。

BACK INTO ENGLISH

Quarrel hips. I am angry at what has happened in the past. They hold a grudge

INTO JAPANESE

口論の腰。私は過去に起こったことに腹を立てている。恨みを抱く。

BACK INTO ENGLISH

quarreling hips. I am angry at what has happened in the past. They hold a grudge

INTO JAPANESE

腰を喧嘩する。私は過去に起こったことに腹を立てている。恨みを抱く。

BACK INTO ENGLISH

They fight over one's hips I am angry at what has happened in the past. They hold a grudge

INTO JAPANESE

彼らは私が過去に起こったことに腹を立てている自分の腰をめぐって戦います。恨みを抱く。

BACK INTO ENGLISH

They fight over my waist that I am angry at what has happened in the past. They hold a grudge

INTO JAPANESE

彼らは私が過去に起こったことに腹を立てていることを私の腰の上で戦います。恨みを抱く。

BACK INTO ENGLISH

They fight on my hips that I'm angry at what's happened in the past. They hold a grudge

INTO JAPANESE

彼らは私が過去に起こったことに腹を立てていると私の腰で戦います。恨みを抱く。

BACK INTO ENGLISH

They fight at my hip that I am angry at what has happened in the past. They hold a grudge

INTO JAPANESE

彼らは私が過去に起こったことに腹を立てていることを私の腰で戦います。恨みを抱く。

BACK INTO ENGLISH

They fight at my hip that I am angry at what has happened in the past. They hold a grudge

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

0
votes
28Feb15
1
votes
01Mar15
2
votes
01Mar15
2
votes
28Feb15
1
votes