YOU SAID:
A child's baby teeth (primary teeth) typically begin to loosen and fall out to make room for permanent teeth at about age 6.Our baby teeth are becoming worn down from all the biting and chewing they have done.
INTO JAPANESE
子供の乳歯 (乳歯) は通常、6 歳頃から永久歯のためのスペースを作るために緩み、抜け始めます。私たちの乳歯は、これまでの咬んだり噛んだりすることですり減っていきます。
BACK INTO ENGLISH
Children's primary (baby) teeth usually begin to loosen and fall out around the age of six to make room for the permanent teeth. Our baby teeth wear down from biting and biting.
INTO JAPANESE
子供の乳歯(乳歯)は通常、永久歯のためのスペースを作るために6歳頃にぐらつき始め、抜け始めます。私たちの乳歯は、噛んだり噛んだりすることですり減っていきます。
BACK INTO ENGLISH
Children's baby teeth (baby teeth) usually begin to loosen and fall out around the age of six to make room for the permanent teeth. Our baby teeth wear down from biting and chewing.
INTO JAPANESE
子供の乳歯(乳歯)は通常、永久歯のためのスペースを作るために6歳頃に緩み、抜け始めます。私たちの乳歯は、噛んだり噛んだりすることですり減っていきます。
BACK INTO ENGLISH
Children's baby teeth (baby teeth) usually begin to loosen and fall out around age 6 to make room for permanent teeth. Our baby teeth wear down from biting and chewing.
INTO JAPANESE
子供の乳歯(乳歯)は通常、永久歯が生えるスペースを作るために6歳頃にグラグラと抜け始めます。私たちの乳歯は、噛んだり噛んだりすることですり減っていきます。
BACK INTO ENGLISH
Children's baby teeth (baby teeth) usually begin to fall out around age 6 to make room for permanent teeth. Our baby teeth wear down from biting and chewing.
INTO JAPANESE
子供の乳歯(乳歯)は通常、永久歯が生えるスペースを作るために6歳頃に抜け始めます。私たちの乳歯は、噛んだり噛んだりすることですり減っていきます。
BACK INTO ENGLISH
Children's baby teeth (baby teeth) usually begin to fall out around age 6 to make room for permanent teeth. Our baby teeth wear down from biting and chewing.
You love that! Don't you?