Translated Labs

YOU SAID:

A chicken nugget is a chicken product made from chicken meat which is breaded or battered, then deep-fried or baked. Fast food restaurants typically fry their nuggets in vegetable oil. Some fast food restaurants have launched vegetarian alternatives. McD

INTO JAPANESE

チキンナゲットは、パン粉またはボロボロにされた後、揚げ物または焼かれた鶏肉から作られた鶏肉製品です。ファーストフードレストランは通常、ナゲットを植物油で揚げます。 一部のファーストフードレストランでは、ベジタリアンの代替品を発売しています。マクド

BACK INTO ENGLISH

Chicken nuggets are chicken products made from fried or roasted chicken after being crumbled or battered. Fast food restaurants usually fry nuggets in vegetable oil. Some fast food restaurants are launching vegetarian alternatives

INTO JAPANESE

チキンナゲットは、砕かれたりボロボロになったりした後に揚げ物またはローストチキンから作られたチキン製品です。ファーストフードレストランは通常、植物油でナゲットを炒めます。 一部のファーストフードレストランはベジタリアンの代替品を発売しています

BACK INTO ENGLISH

Chicken nuggets are chicken products made from fried or roasted chicken after being crushed or battered. Fast food restaurants usually fry nuggets in vegetable oil. Some fast food restaurants launched vegetarian alternatives

INTO JAPANESE

チキンナゲットは、粉砕またはボロボロになった後に揚げ物またはローストチキンから作られたチキン製品です。ファーストフードレストランは通常、植物油でナゲットを炒めます。 いくつかのファーストフードレストランはベジタリアンの代替品を立ち上げました

BACK INTO ENGLISH

Chicken nuggets are chicken products made from fried or roasted chicken after being crushed or battered. Fast food restaurants usually fry nuggets in vegetable oil. Several fast food restaurants launch vegetarian alternatives

INTO JAPANESE

チキンナゲットは、粉砕またはボロボロになった後に揚げ物またはローストチキンから作られたチキン製品です。ファーストフードレストランは通常、植物油でナゲットを炒めます。 いくつかのファーストフードレストランがベジタリアンの代替品を発売

BACK INTO ENGLISH

Chicken nuggets are chicken products made from fried or roasted chicken after being crushed or battered. Fast food restaurants usually fry nuggets in vegetable oil. Several fast food restaurants launch vegetarian alternatives

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Mar11
1
votes
12Mar11
2
votes
10Mar11
0
votes
10Mar11
2
votes
12Mar11
2
votes