YOU SAID:
A character's dialogue is comically mangled by a poor grasp of the language he or she is speaking.
INTO JAPANESE
キャラクターの会話は、彼または彼女が話している言語の貧弱な把握によってコミカルに傷つけられています。
BACK INTO ENGLISH
The character's conversation is comically hurt by the poor grasp of the language he or she is speaking.
INTO JAPANESE
キャラクターの会話は、彼または彼女が話している言語の貧弱な把握によってコミカルに傷つけられます。
BACK INTO ENGLISH
A character's conversation is comically hurt by the poor grasp of the language he or she is speaking.
INTO JAPANESE
キャラクターの会話は、彼または彼女が話している言語の貧弱な把握によってコミカルに傷つけられます。
BACK INTO ENGLISH
A character's conversation is comically hurt by the poor grasp of the language he or she is speaking.
Well done, yes, well done!