YOU SAID:
A ceremonial speech or ostentatiousness public speaking is an expression of praise or blame, celebration or thanksgiving, condemnation or mourning. Formal and lofty are the key terms and they stress that sharing of identities and values that unites people into communities.
INTO JAPANESE
儀式的なスピーチや派手さは、賛美や非難、祝祭や感謝祭、非難や喪の表現です。フォーマルで高尚さは重要な用語であり、人々をコミュニティに結びつけるアイデンティティと価値観の共有を強調しています。
BACK INTO ENGLISH
Ritual speeches and glitzes are expressions of praise and condemnation, festivities and Thanksgivings, condemnation and mourning. Formal and lofty is an important term, emphasizing the sharing of identity and values that connect people to the community.
INTO JAPANESE
儀式のスピーチと華やかさは、賞賛と非難、お祭りや感謝祭、非難と哀悼の表現です。フォーマルで高尚な用語は、人々をコミュニティに結びつけるアイデンティティと価値観の共有を強調する重要な用語です。
BACK INTO ENGLISH
Ritual speeches and glitz are expressions of praise and condemnation, festivals and Thanksgivings, condemnation and mourning. Formal and lofty terms are key terms that emphasize the sharing of identity and values that connect people to communities.
INTO JAPANESE
儀式のスピーチと華やかさは、賞賛と非難、祭りや感謝祭、非難と哀悼の表現です。正式で高尚な用語は、人々をコミュニティに結びつけるアイデンティティと価値観の共有を強調する重要な用語です。
BACK INTO ENGLISH
Ritual speeches and glitz are expressions of praise and condemnation, festivals and Thanksgivings, condemnation and mourning. Formal and lofty terms are key terms that emphasize the sharing of identity and values that connect people to the community.
INTO JAPANESE
儀式のスピーチと華やかさは、賞賛と非難、祭りや感謝祭、非難と哀悼の表現です。正式な用語と高尚な用語は、人々をコミュニティに結びつけるアイデンティティと価値観の共有を強調する重要な用語です。
BACK INTO ENGLISH
Ritual speeches and glitz are expressions of praise and condemnation, festivals and Thanksgivings, condemnation and mourning. Formal and lofty terms are key terms that emphasize the sharing of identity and values that connect people to the community.
That didn't even make that much sense in English.