YOU SAID:
"A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti."
INTO JAPANESE
「かつて国勢調査員が私を検査しようとしたことがありました。私は彼のレバーをソラマメと美味しいキャンティと一緒に食べました。」
BACK INTO ENGLISH
"A census taker once tried to check me. I ate his liver with fava beans and delicious Chianti."
INTO JAPANESE
「かつて国勢調査員が私を調べようとしたことがありました。私は彼の肝臓をそら豆とおいしいキャンティと一緒に食べました。」
BACK INTO ENGLISH
"A census taker once tried to check me. I ate his liver with broad beans and good chianti."
INTO JAPANESE
「かつて国勢調査員が私を検査しようとしたことがありました。私は彼の肝臓をそら豆とおいしいキャンティと一緒に食べました。」
BACK INTO ENGLISH
"Once a census taker tried to test me. I ate his liver with broad beans and good chianti."
INTO JAPANESE
「一度、国勢調査員が私を検査しようとしたことがありました。私は彼の肝臓をそら豆とおいしいキャンティと一緒に食べました。」
BACK INTO ENGLISH
"Once, a census taker tried to test me. I ate his liver with broad beans and good chianti."
INTO JAPANESE
「一度、国勢調査員が私を検査しようとしたんです。私は彼の肝臓をそら豆とおいしいキャンティと一緒に食べました。」
BACK INTO ENGLISH
"Once, a census taker tried to test me. I ate his liver with broad beans and good chianti."
Well done, yes, well done!