YOU SAID:
A cave of crimson, flames billowing high. This is where he makes his nest. Best to not go nigh
INTO JAPANESE
真紅の洞窟、炎が高く膨らんでいる。これは彼が彼の巣を作るところです。近くに行かないのが最善
BACK INTO ENGLISH
Crimson cave, flames bulging high. This is where he builds his nest. It's best not to go near
INTO JAPANESE
真紅の洞窟、高く膨らむ炎。これは彼が彼の巣を建てる場所です。近くに行かないのが最善です
BACK INTO ENGLISH
Crimson cave, high and bulging flames. This is where he builds his nest. It is best not to go near
INTO JAPANESE
真紅の洞窟、高くて膨らんだ炎。これは彼が彼の巣を建てる場所です。近くに行かないのが一番です
BACK INTO ENGLISH
Crimson cave, high and bulging flames. This is where he builds his nest. It's best not to go near
INTO JAPANESE
真紅の洞窟、高くて膨らんだ炎。これは彼が彼の巣を建てる場所です。近くに行かないのが最善です
BACK INTO ENGLISH
Crimson cave, high and bulging flames. This is where he builds his nest. It is best not to go near
INTO JAPANESE
真紅の洞窟、高くて膨らんだ炎。これは彼が彼の巣を建てる場所です。近くに行かないのが一番です
BACK INTO ENGLISH
Crimson cave, high and bulging flames. This is where he builds his nest. It's best not to go near
INTO JAPANESE
真紅の洞窟、高くて膨らんだ炎。これは彼が彼の巣を建てる場所です。近くに行かないのが最善です
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium