Translated Labs

YOU SAID:

A caterpillar isn't a “cat” or an “er” or a “pillar,” but if you think about it, it does make sense.

INTO JAPANESE

毛虫は「猫」でも「er」でも「柱」でもありませんが、考えてみれば理にかなっています。

BACK INTO ENGLISH

Caterpillars are not "cats", "er" or "pillars", but if you think about them, it makes sense.

INTO JAPANESE

毛虫は「猫」や「er」、"柱"ではありませんが、考えてみれば理にかなっています。

BACK INTO ENGLISH

Caterpillars are not "cats", "er", or "pillars", but if you think about them, it makes sense.

INTO JAPANESE

毛虫は「猫」や「er」、または「柱」ではありませんが、考えてみれば理にかなっています。

BACK INTO ENGLISH

Caterpillars are not cats, er, or pillars, but they make sense when you think about them.

INTO JAPANESE

毛虫は猫やer、柱ではありませんが、考えると理にかなっています。

BACK INTO ENGLISH

Caterpillars are not cats, ers, or pillars, but they make sense when you think about them.

INTO JAPANESE

毛虫は猫や飼い家、柱ではありませんが、考えると理にかなっています。

BACK INTO ENGLISH

Caterpillars are not cats, houses, or pillars, but they make sense when you think about them.

INTO JAPANESE

毛虫は猫や家、柱ではなく、考えてみれば理にかなっています。

BACK INTO ENGLISH

Caterpillars are not cats, houses, or pillars, but they make sense when you think about them.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Jun22
1
votes
16Jun22
1
votes
16Jun22
1
votes