YOU SAID:
a candle that burns twice as bright burns half as long.
INTO JAPANESE
"2倍の明るさのロウソクは――" "半分しかもたない"って
BACK INTO ENGLISH
He says, "A candle that burns twice as bright, burns half as long."
INTO JAPANESE
"2倍の明るさのロウソクは――" "半分しかもたない"って
BACK INTO ENGLISH
He says, "A candle that burns twice as bright, burns half as long."
This is a real translation party!