YOU SAID:
A calm and modest life brings more happiness than the pursuit of success combined with constant restlessness.
INTO JAPANESE
穏やかで、ささやかな生活は、一定の落ち着きと組み合わせて成功の追求より多くの幸せをもたらします。
BACK INTO ENGLISH
With constant restless calm, modest life brings more happiness than the pursuit of success.
INTO JAPANESE
一定の落ち着きのない穏やかでささやかな人生は、成功の追求より多くの幸せをもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Constant restless calm, modest life brings more happiness than the pursuit of success.
INTO JAPANESE
一定の落ち着きのない穏やかな、ささやかな人生は、成功の追求より多くの幸せをもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Constant restless calm, modest life brings more happiness than the pursuit of success.
That didn't even make that much sense in English.