YOU SAID:
A cackle broke through the air, giving Oistar a fright. A witch jumped into the space in front of the houses. She was carrying a cage. In that cage was gravel!
INTO JAPANESE
オレゴンは空を突き破ってオイスターを恐れました。魔女が家の前のスペースに飛び込んだ。彼女はケージを運んでいた。その檻の中には砂利があった!
BACK INTO ENGLISH
Oregon broke through the sky and feared Oyster. A witch jumped into the space in front of the house. She was carrying a cage. There was gravel in the cage!
INTO JAPANESE
オレゴンは空を壊してオイスターを恐れた。魔女が家の前のスペースに飛び込んだ。彼女はケージを運んでいた。ケージには砂利がありました!
BACK INTO ENGLISH
Oregon broke the sky and afraid of Oyster. A witch jumped into the space in front of the house. She was carrying a cage. There was gravel in the cage!
INTO JAPANESE
オレゴンは空を壊してオイスターを恐れた。魔女が家の前のスペースに飛び込んだ。彼女はケージを運んでいた。ケージには砂利がありました!
BACK INTO ENGLISH
Oregon broke the sky and afraid of Oyster. A witch jumped into the space in front of the house. She was carrying a cage. There was gravel in the cage!
That didn't even make that much sense in English.