YOU SAID:
A brisk wind blows at 6,800 feet above sea level. Below us, the town stretches out, and on the slopes somewhere is the golden person. Above us are dense evergreen hills. Head up there. Begin the chase.
INTO JAPANESE
活発な風が海抜6,800フィートで吹きます。私たちの下には町が広がっており、斜面のどこかに黄金の人がいます。私たちの上には、密集した常緑の丘があります。そこに向かいます。追跡を開始します。
BACK INTO ENGLISH
A lively wind blows at 6,800 feet above sea level. There is a town under us and there are golden people somewhere on the slope. Above us is a dense evergreen hill. Head there. Start tracking.
INTO JAPANESE
海抜6,800フィートで活発な風が吹きます。私たちの下には町があり、斜面のどこかに黄金の人々がいます。私たちの上には、常緑樹の丘があります。そこに向かいます。追跡を開始します。
BACK INTO ENGLISH
A lively wind blows at 6,800 feet above sea level. There is a town under us and there are golden people somewhere on the slope. Above us is an evergreen hill. Head there. Start tracking.
INTO JAPANESE
海抜6,800フィートで活発な風が吹きます。私たちの下には町があり、斜面のどこかに黄金の人々がいます。私たちの上には常緑の丘があります。そこに向かいます。追跡を開始します。
BACK INTO ENGLISH
A lively wind blows at 6,800 feet above sea level. There is a town under us and there are golden people somewhere on the slope. Above us is an evergreen hill. Head there. Start tracking.
Come on, you can do better than that.