YOU SAID:
A bright streak flashes from your pointing finger to a point you choose within range and then blossoms with a low roar into an explosion of flame.
INTO JAPANESE
指先から範囲内で選択した地点まで明るい連続が点滅し、低い轟音で炎の爆発に花を咲かせます。
BACK INTO ENGLISH
A bright continuum flashes from your fingertips to a selected point within range, and a low roar brings flowers to the flame explosion.
INTO JAPANESE
指先から範囲内の選択した地点まで明るい連続体が点滅し、低い咆哮が炎の爆発に花をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
A bright continuum flashes from your fingertips to a selected point in range, and a low roar brings flowers to the flame explosion.
INTO JAPANESE
明るい連続体が指先から範囲内の選択したポイントに点滅し、低い咆哮が炎の爆発に花をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
A bright continuum flashes from your fingertips to a selected point within range, and a low roar brings flowers to the flame explosion.
INTO JAPANESE
指先から範囲内の選択した地点まで明るい連続体が点滅し、低い咆哮が炎の爆発に花をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
A bright continuum flashes from your fingertips to a selected point in range, and a low roar brings flowers to the flame explosion.
INTO JAPANESE
明るい連続体が指先から範囲内の選択したポイントに点滅し、低い咆哮が炎の爆発に花をもたらします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium