Translated Labs

YOU SAID:

A bright orange flame flickers in the FIREPLACE. It doesn't matter that it's April and not terribly chilly outside. In a home, a FIREPLACE needs a fire, because that's what FIREPLACE is for. A fire BELONGS in a FIREPLACE, dammit, cata(ptcha)gorically, at all times, without exception.

INTO JAPANESE

FIREPLACEでは明るいオレンジ色の炎がゆらめきます。 4月なのに外がそれほど寒くないのは問題ではありません。家には、FIREPLACEには火が必要です。それがFIREPLACEの目的だからです。火は例外なく、常に暖炉に属します。くそー、徹底的に。

BACK INTO ENGLISH

FIREPLACE features flickering bright orange flames. It doesn't matter that it's April and it's not that cold outside. A FIREPLACE NEEDS FIRE IN THE HOME. Because that's what FIREPLACE is for. Fire always belongs to the fireplace, without exception. Damn, thoroughly.

INTO JAPANESE

FIREPLACEは、明滅するオレンジ色の炎が特徴です。 4月なのに外はそれほど寒くないのは関係ありません。家の中に暖炉には火が必要です。それがFIREPLACEの目的だからです。例外なく、火は常に暖炉に属します。くそー、徹底的に。

BACK INTO ENGLISH

FIREPLACE features a flickering orange flame. It doesn't matter that it's April and it's not that cold outside. A fireplace in the house requires a fire. Because that's what FIREPLACE is for. Without exception, fire always belongs to the fireplace. Damn, thoroughly.

INTO JAPANESE

オレンジ色の炎が揺らめくFIREPLACE。 4月なのに外はそれほど寒くないのは関係ありません。家の暖炉には火が必要です。それがFIREPLACEの目的だからです。例外なく、火は常に暖炉に属します。くそー、徹底的に。

BACK INTO ENGLISH

FIREPLACE with flickering orange flames. It doesn't matter that it's April and it's not that cold outside. A fireplace in your home requires a fire. Because that's what FIREPLACE is for. Without exception, fire always belongs to the fireplace. Damn, thoroughly.

INTO JAPANESE

オレンジ色の炎が揺らめく暖炉。 4月なのに外はそれほど寒くないのは関係ありません。家の暖炉には火が必要です。それがFIREPLACEの目的だからです。例外なく、火は常に暖炉に属します。くそー、徹底的に。

BACK INTO ENGLISH

A fireplace with flickering orange flames. It doesn't matter that it's April and it's not that cold outside. A fireplace in your home requires a fire. Because that's what FIREPLACE is for. Without exception, fire always belongs to the fireplace. Damn, thoroughly.

INTO JAPANESE

オレンジ色の炎がゆらめく暖炉。 4月なのに外はそれほど寒くないのは関係ありません。家の暖炉には火が必要です。それがFIREPLACEの目的だからです。例外なく、火は常に暖炉に属します。くそー、徹底的に。

BACK INTO ENGLISH

A fireplace with flickering orange flames. It doesn't matter that it's April and it's not that cold outside. A fireplace in your home requires a fire. Because that's what FIREPLACE is for. Without exception, fire always belongs to the fireplace. Damn, thoroughly.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
06Nov09
1
votes
07Nov09
1
votes
06Nov09
3
votes
06Nov09
1
votes