YOU SAID:
A breeze ruffled the neat hedges of Privet Drive, which lay silent and tidy under the inky sky, the very last place you would expect astonishing things to happen. Harry Potter rolled over inside his blankets without waking up. One small hand closed on the letter beside him and he slept on, not knowing he was special, not knowing he was famous, not knowing he would be woken in a few hours’ time by Mrs. Dursley’s scream as she opened the front door to put out the milk bottles, nor that he would spend the next few weeks being prodded and pinched by his cousin Dudley. … He couldn’t know that at this very moment, people meeting in secret all over the country were holding up their glasses and saying in hushed voices: “To Harry Potter — the boy who lived!”
INTO JAPANESE
そよ風が真っ赤な空の下で静かに整えられたPrivet Driveのきちんとした生け垣を乱れた、あなたが驚くべきことが起こると予想する最後の場所。ハリーポッターは目覚めずに毛布の中を転がった。一人の小さな手が彼のそばの手紙を閉じて、彼は彼が特別であることを知らなかった、彼が有名であったことを知らなかった、知らなかった
BACK INTO ENGLISH
The gentle breeze broken down the neat hedge of Privet Drive quietly arranged under a bright red sky, the last place you anticipate that surprising things will happen. Harry Potter rolled through the blanket without awaking. One small hand closes the letter by him, he is special he is
INTO JAPANESE
穏やかな風がPrivet Driveのきれいな生垣を壊し、静かに真っ赤な空の下に配置されました。あなたが驚くべきことが起こると予想する最後の場所です。ハリーポッターは目覚めずに毛布を通り抜けた。片方の小さな手が彼のそばの手紙を閉じ、彼は彼が特別である
BACK INTO ENGLISH
A gentle wind broke the beautiful hedge of Privet Drive and was placed quietly under the bright red sky. It is the last place you anticipate that amazing things will happen. Harry Potter passed through the blanket without awaking. One little hand closed the letter by him, he said he was special
INTO JAPANESE
穏やかな風がPrivet Driveの美しい生垣を壊し、真っ赤な空の下に静かに置かれました。それはあなたが驚くべきことが起こると予想する最後の場所です。ハリーポッターは目覚めずに毛布を通過した。ある小さな手が彼からの手紙を閉じた、彼は彼が特別だったと言った
BACK INTO ENGLISH
A gentle wind broke the beautiful hedge of Privet Drive and was placed quietly under the bright red sky. That is the last place you anticipate that amazing things will happen. Harry Potter passed the blanket without awaking. A small hand closed the letter from him, he said he was special
INTO JAPANESE
穏やかな風がPrivet Driveの美しい生垣を壊し、真っ赤な空の下に静かに置かれました。それはあなたが驚くべきことが起こると予想する最後の場所です。ハリーポッターは目覚めずに毛布を渡した。小さな手が彼からの手紙を閉じ、彼は彼が特別だったと言った
BACK INTO ENGLISH
A gentle wind broke the beautiful hedge of Privet Drive and was placed quietly under the bright red sky. That is the last place you anticipate that amazing things will happen. Harry Potter handed over the blanket without awaking. A small hand closed the letter from him, he said that he was special
INTO JAPANESE
穏やかな風がPrivet Driveの美しい生垣を壊し、真っ赤な空の下に静かに置かれました。それはあなたが驚くべきことが起こると予想する最後の場所です。ハリーポッターは目覚めずに毛布を渡した。小さな手が彼からの手紙を閉じ、彼は彼が特別だったと言った
BACK INTO ENGLISH
A gentle wind broke the beautiful hedge of Privet Drive and was placed quietly under the bright red sky. That is the last place you anticipate that amazing things will happen. Harry Potter handed over the blanket without awaking. A small hand closed the letter from him, he said that he was special
You should move to Japan!