YOU SAID:
A boy came down England for girls' handbags. In Jamaica, Kalisto laid money notes, operating patiently, questioning rhetorical solutions to under valuing water. Xander yearns zillions.
INTO JAPANESE
男の子が女の子のハンドバッグを求めてイギリスにやって来ました。ジャマイカでは、カリストは紙幣を発行し、辛抱強く働き、水面下での評価に対する修辞的な解決策に疑問を呈しました。ザンダーは無数の憧れを持っています。
BACK INTO ENGLISH
A boy came to England in search of a girl's handbag. In Jamaica, Callisto issued banknotes, worked tirelessly, and questioned rhetorical solutions to behind-the-scenes valuations. Xander has countless aspirations.
INTO JAPANESE
男の子が女の子のハンドバッグを探しにイギリスにやってきました。ジャマイカでは、カリストは紙幣を発行し、精力的に働き、舞台裏での評価に対する修辞的な解決策に疑問を呈しました。ザンダーには無数の願望があります。
BACK INTO ENGLISH
A boy came to England looking for a handbag for a girl. In Jamaica, Callisto issued banknotes, worked tirelessly, and questioned rhetorical solutions to valuations behind the scenes. Xander has myriad aspirations.
INTO JAPANESE
男の子が女の子のハンドバッグを探しにイギリスにやってきました。ジャマイカでは、カリストは紙幣を発行し、精力的に働き、舞台裏で評価に対する修辞的な解決策に疑問を呈しました。ザンダーには無数の願望があります。
BACK INTO ENGLISH
A boy came to England looking for a handbag for a girl. In Jamaica, Callisto issued banknotes, worked tirelessly, and questioned rhetorical solutions to valuations behind the scenes. Xander has myriad aspirations.
You've done this before, haven't you.