YOU SAID:
A bomb was going to blow hundreds up. Luckily, I was there to save them by deactivating the bomb.
INTO JAPANESE
爆弾の何百もの打撃つもりだった。幸いにも、私は爆弾を非アクティブ化して保存してあった。
BACK INTO ENGLISH
The bombs were going to shoot hundreds of shots. Fortunately, and to deactivate bombs I, was saved.
INTO JAPANESE
爆弾は、数百ものショットを撮影するつもりだった。幸いにも、爆弾を非アクティブに、私は救われたと。
BACK INTO ENGLISH
Bombs, hundreds of what was going to take the shots. And fortunately, I saved to deactivate the bomb.
INTO JAPANESE
爆弾、数百のショットを撮るつもりだった。そして幸いにも、私は爆弾を無効にするために救いました。
BACK INTO ENGLISH
It was going to take a bomb and hundreds of shots. And in order to disable the bomb I Fortunately, saved.
INTO JAPANESE
それは爆弾と何百発ものショットを取るつもりだった。爆弾を無効にするために私は幸いにも、救われた。
BACK INTO ENGLISH
It was meant to take hundreds of shots with the bomb. I was fortunately saved to invalidate the bomb.
INTO JAPANESE
それは何百もの爆弾とのショットを取るつもりだった。私は幸いにも爆弾を無効にするのに保存されました。
BACK INTO ENGLISH
It was going to take a shot with hundreds of bombs. To disable the bomb fortunately I was saved.
INTO JAPANESE
それは爆弾の何百ものショットを取るつもりだった。爆弾を無効にするには、幸いにも助かった。
BACK INTO ENGLISH
That bomb was going to take hundreds of shots. To disable the bomb fortunately survived.
INTO JAPANESE
その爆弾は、数百ものショットを取るつもりだった。幸いなことに生き残った爆弾を無効にします。
BACK INTO ENGLISH
The bomb was going to take hundreds of shots. Fortunately I will invalidate the surviving bombs.
INTO JAPANESE
爆弾は何百発ものショットをとるだろう。幸いにも私は生き残った爆弾を無効にします。
BACK INTO ENGLISH
The bomb will take hundreds of shots. Fortunately I will invalidate the surviving bombs.
INTO JAPANESE
爆弾は何百発ものショットをとるだろう。幸いにも私は生き残った爆弾を無効にします。
BACK INTO ENGLISH
The bomb will take hundreds of shots. Fortunately I will invalidate the surviving bombs.
That's deep, man.