YOU SAID:
A bluebird comes tenderly up to alight And turns to the wind to unruffle a plume, His song so pitched as not to excite A single flower as yet to bloom.
INTO JAPANESE
青い鳥が優しく下ってきて、風になって羽ばたきを解き放つ。彼の歌はまだ一本の花を咲かせないように投げた。
BACK INTO ENGLISH
The blue bird gently comes down and becomes the wind and releases the flapping. I threw his song so as not to let a flower bloom yet.
INTO JAPANESE
青い鳥が優しく下がり、風になり、羽ばたきを放つ。私はまだ花が咲かないように歌を投げた。
BACK INTO ENGLISH
The blue bird gently falls, it becomes the wind, and flapping is released. I threw a song so that no flowers would bloom yet.
INTO JAPANESE
青い鳥がふわりと落ちるそれは、風になり、羽ばたきが解放されます。私は、まだ花が咲いてないので、歌を投げた。
BACK INTO ENGLISH
The blue birds fall off pretty It becomes the wind and the flapping is released. I still threw a song because the flowers are not blooming yet.
INTO JAPANESE
かなり落ちる青い鳥風になり、羽ばたきが解放されます。花はまだ咲いていないので、私はまだ歌を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Bluebird breeze drops significantly and the releases wings. Because the flowers are still blooming, I threw a song yet.
INTO JAPANESE
ブルーバード風が大幅に低下し、リリース翼。花はまだ咲いています、のでまだ曲を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Bluebird style drops drastically, release wings. The flowers are still blooming, so I still threw the song.
INTO JAPANESE
ブルーバードのスタイルが大幅に低下し、翼を放つ。花はまだ咲いているので、私はまだ歌を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Bluebird style is greatly reduced and the wings. Because the flowers are still blooming, I threw a song yet.
INTO JAPANESE
ブルーバード スタイルが大幅に減少し、翼。花はまだ咲いています、のでまだ曲を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Bluebird style greatly diminished, wing. The flowers are still blooming, so I still threw the song.
INTO JAPANESE
ブルーバードのスタイルが大幅に減少、翼。私はまだ歌を投げたので、花がまだ咲いています。
BACK INTO ENGLISH
Bluebird style can significantly reduce the wings. I threw the song yet, so flowers are still blooming.
INTO JAPANESE
ブルーバードスタイルは翼を大幅に減らすことができます。私はまだ歌を投げたので、まだ花は咲いている。
BACK INTO ENGLISH
Bluebird style can significantly reduce wings. I still threw a song, so the flowers are still blooming.
INTO JAPANESE
ブルーバード スタイルは、翼を大きく削減できます。花はまだ咲いているので、私はまだ歌を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Bluebird style can significantly reduce the wings. Because the flowers are still blooming, I threw a song yet.
INTO JAPANESE
ブルーバード スタイルは、翼を大きく削減できます。花はまだ咲いています、のでまだ曲を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Bluebird style can greatly reduce wings. The flowers are still blooming, so I still threw the song.
INTO JAPANESE
ブルーバードのスタイルは大きく翼を減らすことができます。私はまだ歌を投げたので、花がまだ咲いています。
BACK INTO ENGLISH
Bluebird style can greatly reduce the wings. I threw the song yet, so flowers are still blooming.
INTO JAPANESE
ブルーバードのスタイルは大きく翼を減らすことができます。花はまだ咲いているので、私はまだ、歌を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Bluebird style can greatly reduce the wings. Flowers are still in bloom, so I threw a song yet.
INTO JAPANESE
ブルーバードのスタイルは大きく翼を減らすことができます。花が咲いてもまだ曲を投げたのでです。
BACK INTO ENGLISH
Bluebird's style can greatly reduce wings. Even if the flowers bloomed I still threw the song.
INTO JAPANESE
ブルーバードのスタイルは翼を大幅に減らすことができます。花が咲いても私はまだ歌を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Bluebird's style can significantly reduce wings. Even if the flowers bloomed I still threw a song.
INTO JAPANESE
ブルーバードのスタイルは、翼を大きく削減できます。花が咲いた場合でも私はまだ歌を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Bluebird style can significantly reduce the wings. Even if the flowers I still threw the song.
INTO JAPANESE
ブルーバード スタイルは、翼を大きく削減できます。場合でも、私はまだ、花歌を投げた。
BACK INTO ENGLISH
Bluebird style can greatly reduce wings. Even if I still threw a flower song.
INTO JAPANESE
ブルーバードスタイルは翼を大幅に減らすことができます。私がまだ花の歌を投げたとしても。
BACK INTO ENGLISH
Bluebird style can significantly reduce wings. Even if I still throw flower songs.
INTO JAPANESE
ブルーバードスタイルは翼を大幅に減らすことができます。私はまだ花の歌を投げても。
BACK INTO ENGLISH
Bluebird style can significantly reduce wings. Even if I still throw flower songs.
That didn't even make that much sense in English.