YOU SAID:
A blue indicator light has been adopted to make it easy for anyone to see. It has a built-in inverter and can light UVP-60 and cold cathode type ultraviolet lamps.
INTO JAPANESE
どなたでも見やすい青色表示灯を採用。インバーター内蔵でUVP-60、冷陰極型紫外線ランプの点灯が可能です。
BACK INTO ENGLISH
Uses a blue indicator that is easy for anyone to see. With built-in inverter, UVP-60 and cold cathode type UV lamp can be lit.
INTO JAPANESE
誰でも見やすいブルーのインジケーターを採用。インバーター内蔵でUVP-60と冷陰極タイプのUVランプが点灯可能。
BACK INTO ENGLISH
Easy-to-read blue indicator is adopted. UVP-60 and cold cathode type UV lamps can be lit with a built-in inverter.
INTO JAPANESE
見やすいブルーインジケーターを採用。インバーター内蔵でUVP-60や冷陰極タイプのUVランプが点灯可能。
BACK INTO ENGLISH
Uses an easy-to-read blue indicator. UVP-60 and cold cathode type UV lamps can be lit with a built-in inverter.
INTO JAPANESE
見やすいブルーのインジケーターを採用。インバーター内蔵でUVP-60や冷陰極タイプのUVランプが点灯可能。
BACK INTO ENGLISH
Uses an easy-to-read blue indicator. UVP-60 and cold cathode type UV lamps can be lit with a built-in inverter.
That didn't even make that much sense in English.